"Пол Макоули. Дитя камней" - читать интересную книгу автора

Я растрачиваю следующий вечер в бесплодных поисках Миранды. Несколько
моих обычных информаторов зналют девушку, за которой следуют прирученные
импы, но ни один не знает, где она живет. "Она проводит прорву времени ниже
на Кинг-Кросс", говорит один. "Отпугивает приставал своими дружочками. Те
фланируют в поисках кратковременных игр и забав, а она склоняется к стеклу и
дает им почуять. Они потом мчат по дороге, с плачем и в слезах."
Похоже на то, что она пугает приставал на машинах уже несколько
месяцев. Когда я спрашиваю информатора, почему он не говорил о ней прежде,
он выдает нечто эквивалентное пожатию плеч и отвечает, что я не спрашивал.
"Ты должен знать, что я интересуюсь подобными ей."
"Подобными вам, вы хотите сказать. Наверное, да. Но я вижу всяких,
мистер Карлайл, особенно в последние дни. Просыпаются твари, которые должны
были давно уйти. Голодные твари. Я сейчас пытаюсь держаться сам по себе, но
это не легко, даже здесь."
Мы встретились на краю пустыря. На дальней его стороне трое мужчин
сидят у костерка, который они соорудили из щепок и картонных коробок,
передавая по кругу бутылку сивухи.
"Бедные уроды", говорит мой информатор. Он тонок, как струйка дыма, и
клонится под углом, словно на большом ветру. "Довольно скоро они
присоединятся ко мне."
Я делаю свое ритуальное предложение отправить его на покой, он так же
ритуально отвечает отказом. "Мне все еще интересно, что происходит, мистер
Карлайл. В тот день, когда это станет не так, я, возможно, прибегну к вашему
сервису, и вы развоплотите меня или что вы там делаете, чтобы заставить
подобных мне исчезнуть. Но сейчас я никоим образом еще не готов."
Я настраиваю себя на поиски на шумных улицах района Кинг-Кросс, терплю
неудачу, и иду вверх по холму в Айлингтон. Хотя и здесь мне нет счастья
найти Миранду, и под конец я сдаюсь и возвражаюсь домой. Три утра. На сей
раз не видно ни следа кроваво-красного Ягуара, а когда я достигаю улицы, где
стоит мой дом, то понимаю почему. Все препоны, что я установил, нарушены,
пронзительно вопя у меня в голове, словно обычные сирены от воров. Более
века я никогда не чувствовал необходимости запирать переднюю дверь, однако
теперь, когда я вступаю в знакомый мглистый хаос моей прихожей, я запераю ее
за собой.
Три духа, что делят со мною дом, куда-то отступили. Я выволакиваю
шелкодела-гугенота, но он заявляет, что не видел ничего, и скрывается на
чердаке как только я его выпускаю. Я зажигаю свечу и отправляюсь по лестнице
за ним. Я уверен, что знаю, кто вломился в мой дом, это довольно очевидно,
потому что несколько дюжин моей маленькой библиотеки эзотерики сброшены со
своих полок и валяются грудой на истертом турецком ковре, который покрывает
большую часть почерневшего от времени дубового пола, словно трупики целой
стаи пораженных молнией птиц. Я зажигаю газовые светильники и через
несколько минут определяю, что недостает одной единственной книги.
Это та самая книга, которую желал приобрести человек в красном Ягуаре -
конечно, самая редкая, самая ценная и самая опасная из моей коллекции. Я
купил ее на публичном аукционе всего двадцать лет назад, завершив наконец
восстановление библиотеки, которая была уничтожена вместе со столь многими
еще при несчастном случае, когда погибли мои родители.
Мой отец разыскал и приобрел большинство книг той библиотеки, но в
большинстве случаев он руководился инструкциями моей матери. От своей матери