"Пол Макоули. Звездный оракул ("Слияние" #3)" - читать интересную книгу автора

чем Пандараса успело укачать.
Префект Корин немедленно двинулся в путь. У Пандараса не было иного
выхода, как только последовать за ним: боль, причиняемая маленькой машиной
у него на шее, увеличивалась пропорционально расстоянию машины от ее
хозяина.
Корин шел быстро, и, чтобы успеть за ним, Пандарасу приходилось почти
бежать.
- Ну здесь и бойня! - пробормотал он, задыхаясь и отступая в сторону,
пока мимо них протискивались две колонны солдат в черных доспехах. Сейчас
они двигались вместе с потоком по широкой грязной улице. Стрекочущие
дуговые лампы создавали в подступающей тьме островки яркого, режущего глаз
сияния. Стоял неумолчный шум: ржание тягловых животных, крики людей, рев
моторов, постоянный грохот далекой канонады, принесенные ветром обрывки
музыки.
- Куда ты меня привел, господин? - решился спросить Пандарас. - Это
входит в твой план? Мы станем наемниками?
- Мы здесь не задержимся. - Префект Корин вышел на дорогу в свет фар
приближающейся паровой повозки и взмахнул посохом.
Повозка остановилась, испустив громадное облако черного дыма. Префект
Корин взлетел на сиденье рядом с водителем и что-то ему прошептал. Пандарас
едва успел залезть в кузов, как повозка снова тронулась, и его стало
бросать среди кое-как наваленных рулонов камуфляжной ткани, лишь только
повозка свернула с дороги и покатилась по ухабам прямо к линии фронта.
Город был построен из сухопутного коралла. Тут и там, где еще
сохранялись живые участки, он поднимался пиками и морщинистыми холмами,
наползая на развалины башен и покрывая их сетью тонких рыжеватых нитей. Но
в целом город был мертв. Горы обломков громоздились по сторонам кое-как
расчищенных улиц. Кругом протянулись окопы, освещаемые пятнами фосфорной
краски или цепочками красных и зеленых фонариков. Солдаты собирались
кучками вокруг костров и походных печей, дозорные, прячась за заграждениями
из мешков с песком, следили за вражескими позициями, расположенными всего в
двух лигах.
Повозка остановилась. Пандарас спрыгнул и потрусил за префектом в
подступающую тьму. Они обогнули три смыкающихся, полных грязной водой
кратера и поднялись на небольшую возвышенность. Тыльную сторону склона
занимала линия бункеров. Из занавешенной двери появился высокий человек в
длинном кожаном плаще и поздоровался с префектом. Это был командующий
силами обороны, худой, задерганный человек одной расы с Корином. Звали его
Менас. Вокруг него роилось целое облако машин, самая крупная прикрыла свет
фонаря, когда он взглянул на большие, величиной с луковицу, часы, усеянные
целым десятком циферблатов.
- Ты в самое время, брат, - сказал Менас, спрятал часы и обнял
префекта Корина. - Дуэль как раз сейчас начнется, Слышишь? Слышишь раскаты
грома?
Пандарас думал, что слышит звуки артиллерийского огня, но, посмотрев,
куда указывает Менас, увидел ползущие по небу тяжелые тучи. Между небом и
рекой то и дело вспыхивали молнии.
- Они управляют погодой, - объяснил Манас. - Хотят создать подходящие
декорации для ночной дуэли. До сих пор силы были равны, так как с
благословения Хранителей наши кудесники сумели построить броненосец, не