"Дин Маклафлин. Ястреб среди воробьев" - читать интересную книгу автора

- Пошли, - сказал Блэйк. Он повел Фармена между двумя ангарами. - У нас
есть как раз то, что тебе сейчас необходимо.
Солдаты плелись за ними.
- Мсье Блэйк, этот человек только что прибыл. И пока никому не
доложился...
Блэйк только отмахнулся.
- Я тоже. Потом доложим. Разве не видите: он надышался касторкой!
Солдаты, потоптавшись в нерешительности, оставили их. Блэйк повел
Фармена вперед. Под ногами Блэйка хлюпала грязь.
За ангарами дорожка раздваивалась. Одна вела к туалету, дверь которого
раскачивалась на ветру. Вторая - к приземистому строению, притулившемуся к
задней стенке ангара. Трудно было сказать, по какой дорожке ступали чаще.
Блэйк остановился на распутье.
- Выдержишь?
- Все в порядке, - неуверенно сказал Фармен. Он уже успел сделать
несколько глубоких вдохов и потереть глаза кулаками - но этого оказалось
недостаточно, чтобы перепрыгнуть через семьдесят лет. В детстве он читал
книги о воздушных битвах двух мировых войн, увлекался Азимовым и Хайнлайном.
Если бы не книги, он бы совершенно растерялся. Это было как удар в солнечное
сплетение.
- Ладно, как-нибудь выкарабкаюсь, - пробормотал он.
- Думаешь? Дышать касторкой по несколько часов в день - занятие не из
приятных. Право, не стоит бодриться.
Фармен вспомнил шутки о касторовом масле, но только теперь понял, что
имелось в виду. Конечно, раньше масло использовали в самолетных двигателях.
Должно быть, страшная гадость...
Блэйк распахнул дверь бара и с порога возгласил:
- Энри! Два двойных бренди!
Кругленький лысоватый француз мигом налил им два бокала какой-то темной
жидкости. Блэйк взял по бокалу в каждую руку.
- Тебе сколько?
Жидкость выглядела сомнительно.
- Один, - сказал Фармен. - Для начала.
Блэйк подошел к угловому столику возле окна. Фармен взял свой бокал,
уселся на стул и одним махом опрокинул в себя содержимое бокала. Ему обожгло
горло.
- Что это, змеиный яд?
- Ежевичное бренди, - усмехнувшись, ответил Блэйк. - Единственное
лекарство, которое у нас есть. Здорово помогает от касторки.
Фармен осторожно отодвинул свой бокал в сторону.
- На моем самолете касторка не применяется.
Блэйк тут же заинтересовался.
- Что-то новенькое? Я слышал, что эти парни испробовали все, что только
можно.
- У меня совсем другой тип двигателя, - обреченно сказал Фармен.
- Давно летаешь? - спросил Блэйк.
- Двенадцать лет.
Блэйк как раз собирался допить свой бокал, но теперь поставил его на
стол и посмотрел прямо в глаза Фармену. На его лице расплылась улыбка.
- Ладно. Шутку понял. Будешь летать с нами?