"Алистер Маклин. Пушки острова Наварон" - читать интересную книгу автора

- Ходили двое, - подумав, ответил Андреа. - А всего их,
пожалуй, трое или четверо, капитан. Пост маленький. Немцы вряд
ли пошлют сюда много солдат.
- Пожалуй, ты прав, - согласился капитан. - Большинство
в деревне, в семи милях к западу отсюда, если судить по карте.
Не думаю, что... - осекшись на полуслове, он прислушался.
Окрик повторился, на этот раз громче и требовательнее.
Ругая себя за то, что не поставил часового - на Крите
такая халатность стоила бы ему жизни, - Мэллори откинул
брезент и неторопливо выбрался на палубу. Оружия он не взял, но
прихватил с собой наполовину опустошенную бутылку мозельвейна,
которым их предусмотрительно снабдили.
Шатаясь, точно пьяный, он ухватился за штаг, чтобы не
упасть за борт, и с вызовом посмотрел на немца, стоявшего на
берегу в каком-то десятке метров от него. На ремне через плечо
у того висел автомат. Не ответив, Мэллори наклонил бутылку и
сделал несколько глотков.
Худощавое загорелое лицо молодого немца стало сердитым. Не
обращая на него никакого внимания, рваным рукавом Мэллори вытер
рот и смерил немца презрительным взглядом..
- В чем дело? - вызывающе проговорил он, растягивая
слоги, как коренной островитянин. - Какого хрена тебе надо?
Заметив, как побелели пальцы, сжимавшие автомат, Мэллори
решил, что перегнул палку. За себя он не опасался. Стук в
машинном отсеке стих, видно, в руках у Дасти Миллера его
пистолет с глушителем. Но лезть на рожон нельзя. Во всяком
случае, сейчас. Ведь на сторожевой башне по крайней мере два
крупнокалиберных "шпандау".
Солдат взял себя в руки. Капитан заметил, что с лица
автоматчика исчезла краска гнева, взамен появилась какая-то
растерянность. На это-то и рассчитывал Мэллори. Солдат решил,
что у пьяницы-грека есть покровители, иначе он не стал бы
говорить с ним таким тоном.
- Что за судно? - спросил солдат по-гречески, хотя и с
запинкой. - Куда курс держите?
Мэллори снова наклонил бутылку и шумно зачмокал.
Оторвавшись от бутылки, уважительно посмотрел на нее.
- Что мне в вас, немцах, нравится, - доверительно и
громко проговорил он, - так это то, как вы делаете вино. Бьюсь
об заклад, тебе такое пить редко доводится, разве не так? А
дрянь, которую изготавливают наверху, то бишь, на материке,
годна разве очаг растапливать, столько в ней смолы. -
Помолчав, Мэллори продолжал: - Конечно, если знаешь, к кому
обратиться на островах, то тебе достанут озо. Ну а мы можем
достать не только озо, но и хок да и мозельские вина.
Автоматчик брезгливо поморщился. Как большинство
фронтовиков, он презирал квислингов, хотя те и помогали немцам.
Правда, в Греции таких нашлось немного.
- Я вас спрашиваю, - холодно проговорил солдат, - как
называется судно и куда оно направляется?