"Алистер Маклин. Пушки острова Наварон" - читать интересную книгу автора - Каик "Ангиом". Идем в балласте на Самос, - надменно
ответил Мэллори и добавил многозначительно: - Согласно приказу. - Чьему приказу? - спросил солдат, на которого слова эти произвели впечатление. - Герра коменданта Вати, генерала Гребеля, - доверительно сказал Мэллори. - Вы ведь знаете, кто такой герр генерал Гребель? - Мэллори понял, что попал в точку. Молва о генерале Гребеле, командовавшем воздушно-десантной дивизией, поборнике железной дисциплины, распространилась далеко за пределы Архипелага. При этих словах солдат побледнел, но продолжал упорствовать: - Документы есть? Вздохнув, Мэллори оглянулся через плечо: - Андреа! - Чего тебе? - высунулся из люка плечистый грек, слышавший весь разговор. Как и у Мэллори, в руке у него была откупоренная бутылка вина. Недовольно скривившись, Андреа сказал: - Не видишь, я занят. - Увидев солдата, он замолчал, потом сердито спросил: - Какого хрена надо этому заморышу? - Документы и пропуска, которые выдал нам герр генерал. Они в каюте. Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату случае нужды, они предъявят на острове Навароне. Качество их было отменное. И бумаги, и факсимиле подписи генерала Гребеля были мастерски изготовлены в конторе Дженсена. Сложив бумаги, солдат буркнул что-то вроде "спасибо". Совсем мальчишка, не больше девятнадцати. Славное, открытое лицо, очень худенький. Не то что громилы из "Панцер-СС", подумал с облегчением Мэллори. Такого пацана не хотелось бы убивать. Но выведать все, что можно, не мешает. Он кивнул Стивенсу, чтобы тот передал ему ящик с мозельвейном. Молодец Дженсен, ничего не упустил из виду... Ткнув пальцем в сторону сторожевой башни, капитан спросил: - Сколько вас там? Солдат сразу насторожился. - Зачем вам это надо знать? - спросил он враждебно. - Ну, что за люди? - всплеснул руками Мэллори. - Никому не верят. Думают, кругом одни враги... - Капитан умолк, потом стал продолжать: - Неохота, чтоб всякий раз повторялась одна и та же история, - объяснил он. - Через пару деньков мы снова пойдем на Самос. А у нас есть лишний ящик мозельвейна. Генерал Гребель хорошо снабжает своих... своих помощников... Вас, верно, там припекает на солнце-то. На, по бутылке на нос. Сколько всего надо? Упоминание о том, что греки еще вернутся, имя грозного генерала, мысль о том, что скажут товарищи, узнав, что он |
|
|