"Алистер Маклин. Пушки острова Наварон" - читать интересную книгу автораотказался от столь заманчивого предложения, перевесили чашу
весов. Забыв о принципиальности и бдительности, солдат нехотя ответил: - Нас всего трое. - Получай свои три бутылки! - весело воскликнул Мэллори. - Следующий раз хок привезу. - Запрокинув недопитую бутылку, он произнес: - Prosit! - И, гордый тем, что умеет изъясняться по-немецки, прибавил: - Aufwiedersehen! [Ваше здоровье! До свидания! (нем.)] Солдат что-то пробормотал. Постояв в нерешительности, смущенно поглядел на бутылки, круто повернулся и неторопливо пошел вдоль берега. - Их всего трое, - задумчиво проговорил новозеландец. - Это меняет дело... - Поздравляю, сэр! - перебил его Стивенс. В голосе его звучало восхищение. - Отличное представление! - Отличное представление! - передразнил его, высунувшись из машинного люка, Миллер. - Я ни хрена не понял, но это было потрясно, шеф! Будь моя воля, я б вам "Оскара" присудил! - Благодарю, но, думаю, поздравления преждевременны, - пробормотал Мэллори и с озабоченным видом ткнул указательным пальцем в сторону. Молодой немец метрах в двухстах остановился и свернул в лес. Оттуда вышел еще один солдат. Он что-то говорил, с сердитым видом показывая в сторону судна. Минуту спустя оба - Началось! - негромко произнес Мэллори и отвернулся. - Хватит глазеть. Возвращайтесь на свои места. Им покажется подозрительным, если мы не обратим внимания на эту перебранку. Но еще хуже, если будем обсуждать ее у них на виду. Миллер с Брауном спустились в машинный отсек, Стивенс прошел в носовую каюту. Мэллори с Андреа остались на палубе, у каждого в руке бутылка. Дождь перестал, но усилившийся ветер гнул вершины самых высоких сосен. Однако пока утес надежно защищал каик. Не хотелось думать, каково сейчас в открытом море, но уходить придется. Если "шпандау" не помешают. - Как думаете, что случилось, сэр? - донесся из полумрака голос Стивенса. - Разве не ясно? - громко ответил Мэллори. - Немцев предупредили. Каким образом, не знаю. Это уже второй случай. Дальше будет хуже. Ведь до сих пор нет известий с катера, который послали осмотреть наш каик. На мачте у него была антенна, помните? - А с чего это они вдруг всполошились? - спросил Миллер. - Я этого никак не возьму в толк. - Очевидно, пост имеет связь со штабом. По радио. Или телефонную. Приказано держать ухо востро. - Может, ихний штаб выслал против нас небольшую армию? - невесело пошутил Миллер. Подумав, Мэллори решительно помотал |
|
|