"Алистер Маклин. 10 баллов с острова Наварон" - читать интересную книгу автора

не хотелось бы портить ему настроение,- заметил Меллори. Он
взглянул на светящийся циферблат своих часов.- Через полчаса
будем в Мандракосе.
Ровно через тридцать минут, сняв водозащитные чехлы со
"шмайссеров", Меллори и Миллер бесшумно, короткими перебежками
от дерева к дереву, пробирались сквозь оливковую рощу на
окраине селения Мандракос. Внезапно совсем рядом они услышали
звук, который невозможно ни с чем спутать,- звяканье стакана о
горлышко бутылки.
Оба настолько привыкли к неожиданностям, что среагировали
одновременно: молча опустились на землю и продолжали двигаться
ползком. Миллер с удовлетворением втянул носом воздух - у
греческого самогона узо удивительно сильный дух.
Спрятавшись на опушке за низкорослым кустарником, Меллори
и Миллер осторожно выглянули из укрытия.
Двое, сидящие под деревом на поляне, судя по расшитым
тесьмой жилетам, широким поясам и причудливым шляпам, были
местными жителями. Судя по винтовкам, лежащим на коленях, они
что-то охраняли. Бутылка, из которой разливали остатки
самогона, свидетельствовала о том, что к своим обязанностям они
относятся не слишком серьезно.
Меллори и Миллер отползли назад, укрываясь уже не так
тщательно, как прежде. Поднялись, взглянули друг на друга.
Комментарии были излишни. Меллори пожал плечами и пошел вперед,
обходя поляну справа. Еще дважды, пока они перебежками от
дерева к дереву и от дома к дому пробирались в центр
Мандракоса, им встречались подобные часовые, также все довольно
своеобразно трактующие поставленную перед ними задачу. Миллер
потянул Меллори за рукав и спросил шепотом:
- Что отмечают наши друзья?
- Разве не понятно? Наварон теперь не представляет для
немцев интереса. Через неделю их здесь вообще не останется.
- Зачем же в таком случае выставлять караул? - Миллер
кивнул в сторону стоящей посреди площади греческой православной
церквушки. Изнутри доносился приглушенный шум голосов, а сквозь
небрежно затемненные окна на улицу проникал свет.
- Может быть, в этом причина?
- Есть только один способ выяснить, - сказал Меллори.
Они двинулись вперед, используя все возможные меры
предосторожности, пока не оказались под надежным прикрытием
древних церковных стен. Прямо перед ними высилось довольно
тщательно занавешенное окно. Лишь узкая полоска света
пробивалась на уровне подоконника. Они прильнули глазами к
щели.
Изнутри церковь казалась еще более древней, чем снаружи.
Высокие, некрашеные скамьи из потемневшего многовекового
струганного дуба были отполированы до блеска многими
поколениями прихожан. Время не пощадило дерево, и оно было
испещрено глубокими трещинами. Создавалось впечатление, что
белые отштукатуренные стены и потолок готовы обрушиться в любой