"Алистер Маклин. 10 баллов с острова Наварон" - читать интересную книгу автора

момент.
Местные жители всех возрастов, мужчины и женщины,
некоторые в национальных праздничных, костюмах, заполнили все
свободные места в церкви. Светло было от сотен зажженных свечей
причудливой формы, закрепленных вдоль стен и алтаря. У алтаря
невозмутимо ждал чего-то седобородый священник в позолоченных
одеждах.
Меллори и Миллер вопросительно посмотрели друг на друга и
собирались уже разогнуться, когда сзади раздался очень низкий и
очень спокойный голос:
-Руки на затылок,-- вежливо произнес он.- И без шуток.
У меня "шмайссер".
Медленно и очень осторожно Меллори и Миллер выполнили
команду.
- Теперь повернитесь. Спокойно.
Они повернулись. Миллер взглянул на темную массивную
фигуру, в руках которой действительно, как обещано, был
автомат, и раздраженно сказал:
- Если не трудно, убери эту штуковину. Неизвестный от
неожиданности крякнул, опустил автомат и наклонился вперед. На
темном, словно вырубленном из камня, лице едва заметно
промелькнуло удивление. Но подолгу Андреа Ставрос удивляться не
привык, поэтому лицо его мгновенно приняло обычный невозмутимый
вид.
- Немецкая форма сбила с толку,-произнес он, извиняясь.
- Твой костюм меня бы сбил с толку,- заметил Миллер и
скептически оглядел Андреа: высокие черные сапоги, того же
цвета неправдоподобно широкие галифе, вычурно расшитый жилет,
ярко-красный широкий пояс. Миллер передернулся и прикрыл
глаза.- Собрался к местному старьевщику?
- Праздничный наряд моих предков,- с достоинством
ответил Андреа.
- А вы что, выпали за борт?
- Не совсем по своей воле,- ответил Меллори.-
Вернулись, чтобы с тобой повидаться.
- Могли бы выбрать более удачное время.- Он посмотрел в
сторону небольшого дома на противоположной стороне улицы.-
Может, поговорим там?
Пропустив их вперед, Андреа закрыл дверь. Судя по
спартанской обстановке и расставленным в ряд скамейкам, комната
служила местом проведения общественных собраний. Деревенский
клуб. Свет трех коптящих керосиновых ламп весело отражался на
многочисленных винных бутылках и стаканах, которыми были
вплотную уставлены два длинных стола. Тарелки с незамысловатой
закуской свидетельствовали о том, что торжество
импровизированное и готовилось на скорую руку. Но изобилие
питья возвещало о явном желании компенсировать недостаток
качества избытком количества.
Андреа подошел к ближайшему столу и взялся разливать Узо
по стаканам. Миллер вытащил заветную бутылку бренди и протянул