"Алистер Маклин. Когда пробьет восемь склянок" - читать интересную книгу авторауверены, что это "Нантсвилл", мы знаем его новое название и
флаг. Кстати, какое? - "Альта Фиорд", Норвегия. Но это не имеет никакого значения. - Это имеет значение. Мы радируем дядюшке Артуру... - И наши гости обнаружат нас в машинном отделении с наушниками на голове. Ты спятил? - Черт возьми, ты так уверен, что они явятся? - Да, я так уверен. И ты тоже. Ты сам сказал. - Я только признал, что они явятся именно сюда. Если явятся. - Если явятся, если явятся! Боже милостивый, да они уверены, что я был на корабле несколько часов. Что я мог узнать их имена и составить полное описание каждого из них. Так получилось, что я никого не смог рассмотреть, но они об этом не знают! Они-то уверены, что их приметы будут переданы в Интерпол. Наверняка среди них есть такие, на которых уже имеется досье. Они слишком умны для новичков. Кое-кто наверняка известен полиции. - Тогда они в любом случае опоздали. Ты уже мог сообщить. - А зачем им единственный свидетель, который может их опознать? - Я думаю, лучше нам достать оружие. - Нет. - Ты не обидишься, если я тебе кое-что посоветую? - Бейкер и Дельмонт. Подумай о них. - Я только о них и думаю. Ты не обязан оставаться здесь. Он поставил свой стакан. Так спокойно и аккуратно, словно просто собрался пойти спать. На его мрачном лице уже второй раз за десять минут появилось выражение, которое я не назвал бы воодушевляющим. Затем он поднял свой стакан и ухмыльнулся. - Ты соображаешь, что говоришь? - сказал он ласковым голосом.- Тебе, видимо, повредили шею, поэтому у тебя нарушено кровоснабжение мозга. Ты же не справишься и с плюшевым медвежонком! Кто, кроме меня, присмотрит за тобой, если эти ребята и в самом деле начнут свои игры? - Извини,- сказал я. Вообще-то я так и думал. Я работал с Ханслеттом раз десять за последние десять лет и хорошо знал его, поэтому было глупо с моей стороны говорить такие вещи. Пожалуй, единственное, на что Ханслетт не способен, это бросить вас в минуту опасности.- Ты что-то говорил о дядюшке? - Да. Мы знаем, где находится "Нантсвилл". Дядюшка может послать военный корабль следить за ним по радару, если... - Я знаю только, где он находился. Они подняли якорь, как только я удрал. Так что сейчас он может быть в ста милях отсюда - в любом направлении. - Но нам известно, как он теперь выглядит. - Я же сказал, что это не имеет никакого значения. Завтра он будет выглядеть иначе. "Хокомару" из Иокогамы, с зелеными |
|
|