"Алистер Маклин. Когда пробьет восемь склянок" - читать интересную книгу автора

Торбее. Ни Средиземное море, ни Эгейское ае идут ни в какое
сравнение с этими водами. Я тут знаком практически со всеми. Он
был один?
- Нет. Еще молодой констебль, его сын. Этакий меланхолик.
- Питер Мак-Дональд. У него есть причина быть
меланхоликом, мистер Петерсон. Его младшие братья,
шестнадцатилетние близнецы, погибли недавно. Учились в школе в
Иивернессе, пропали во время бурана в Кайн-гормсе. Большая
трагедия. Я знал обоих. Отличные ребята. Я произнес несколько
соответствующих фраз, но он не услышал. - Я должен заняться
своими делами, мистер Петерсон. Оставим этя загадки
Мак-Дональду. Но не думаю, что он многого достигнет. Что ж,
тогда придется отправиться в небольшое путешествие. Я посмотрел
в иллюминатор: все те же мрачные небеса, белесое от пены норе,
проливной дождь.
- Вы убьете на это целый день.
- Чем хуже, тем лучше. Это не бравада. Как к всякий
нормальный человек я предпочитаю плавать а хорошую погоду, а не
в бурю. Но я установил два новых стабилизатора на верфи в
Клайде - мы два дня как оттуда - и теперь самая подходящая
погода, чтобы испытать их.- Он неожиданно улыбнулся и протянул
руку.- Извините за вторжение. Я отнял у вас слишком много
времени. И видимо, был чересчур резок. Это со мной бывает. Не
согласитесь ли вы с вашим коллегой пообедать у меня на борту?
Часов этак в восемь. Я пришлю за вами катер.
Это было нечто большее, чем приглашение на обед, который
будет наверняка приятнее, чем осточертевшая фасоль Ханслеттв;
это было приглашение, которого тщетно добивались многие
высокопоставленные семейства королевства: не секрет, что для
сливок высшего общества получить приглашение на уик-энд к
Скуросу, на его остров вблизи берегов Албании, все равно что
стать обладателей патента, удостоверяющего их аристократическое
происхождение. Скурос не дождался от меня ответа - да он и не
ждал его. Я его не осуждаю. Слишком давно Скурос уверился в
том, что нет на свете человека, способного отвергнуть его
приглашение.
- Вы хотите рассказать мне о вашем сломанном передатчике и
спросить, что я собираюсь, черт возьми, теперь делать? - сказал
сержант Мак-Дональд устало.- Что ж, мистер Петерсон, я уже знаю
об этом. Сэр Энтони Скурос был здесь полчаса назад. Сэр Энтони
рассказал достаточно. И мистер Кэпбелл, владелец "Ориона",
только что ушел. Ему тоже было что сказать.
- Что касается меня, сержант, я человек немногословный.- Я
постарался изобразить несколько виноватую улыбку.- Если,
конечно, таможенники и полиция не вытаскивают меня из постели
среди ночи. Я вижу, наши друзья уже ушли?
- Сразу же, как высадили нас на берег. Эти таможенники
чертовски надоедливы! - он тоже был не прочь поспать несколько
часов.- Поверьте, мистер Петерсон, я не знаю, что делать с
вашим сломанным передатчиком. Ума не приложу, кому и для чего