"Алистер Маклин. Куда залетают орлы" - читать интересную книгу автора Он не закончил - отчасти потому, что его и так поняли,
отчасти, чтобы не напрягаться зря, потому что слов почти не было слышно в реве моторов и свисте ветра. Все молчали - все равно голосов было не услыхать. Парашютисты просто обменялись взглядами, которые говорили красноречивее слов: если тут, в кабине, творится черт знает что. каково же будет в воздухе? По сигналу сержанта они цепочкой двинулись к выходному люку. Первым шел Хэррод, с лицом мученика-христианина, идущего ко рву со львом. Своим первым и последним львом. "Ланкастер", похожий на гигантского черного птеродактиля, несся вдоль гладкого обледеневшего бока Вайсшпитце, почти касаясь его крылом. Тримейну, заглянувшему в открытое со стороны Карпентера окно, казалось, что крыло самолета буквально царапает поверхность горы. Он по-прежнему чувствовал, как пот стекает у него по лицу, а губы пересохли. Украдкой - так, чтобы Карпентер не заметил, облизал их, но это не помогло, они остались сухими. А вот у Хэррода, на которого обрушился снежный шквал, губы не пересохли. Во всем остальном его мысли и чувства были очень близки тем, что теснились в голове и груди Тримейна. Он стоял перед открытым люком, упираясь руками в борт фюзеляжа, чтобы удержаться на ногах. И под натиском ветра его лицо сохраняло выражение полной невозмутимости. Он смотрел вперед, как будто гипнотизируя глазами пространство, где крыло Над дверцей все еще горел красный свет. Сержант-стрелок ободряюще похлопал Хэррода по плечу. Тот не сразу очнулся от своего гипнотического состояния и, отступив на полшага внутрь отсека, отвел руку сержанта. - Не толкайся, приятель! - Ему пришлось кричать, чтобы быть услышанным. - Если мне суждено покончить жизнь самоубийством, позволь сделать это по старинке, своими руками. - И он занял прежнюю позицию. В эту самую секунду Карпентер еще раз взглянул в боковое окно и подал сигнал, которого ждал Тримейн, - легкий жест левой рукой. Тримейн тотчас накренил бомбардировщик и сразу же его выпрямил. Склон горы медленно удалялся. Самолет лег на курс, выбранный Карпентером, и шел вдоль узкого плато. Командир в последний раз высунулся в окно и левой Рукой медленно - невыносимо медленно, как показалось Тримейну, - нащупал кнопку над боковым окошком, немного подождал и нажал ее. Сержант Хэррод, задрав голову кверху, увидел, как красный свет сменился зеленым, вобрал голову в плечи, зажмурился и, конвульсивно дернув руками, бросился в снежную мглу. Причем не так, как полагается. Вместо того, чтобы прыгнуть, он просто сделал шаг вперед - и его при раскрытии парашюта все еще крутило в воздухе. Следующим прыгал Шэффер - он выполнил это образцово, чистенько, прижав ступни и колени. |
|
|