"Алистер Маклин. Крейсер "Улисс" ("Корабль ее величества "Улисс", "Полярный конвой")" - читать интересную книгу автора

ничего не слышал.
- То есть как? - Голос Вэллери был резок, гневен. - Николлс промолчал, не
доложил мне? Вы говорите, это случилось вчера вечером? Почему же мне
тотчас не доложили? Вызовите Николлса, и немедленно. Хотя нет, не надо. Я
сам его вызову. - Он протянул руку к телефонной трубке.
- Не стоит, сэр, - положил ладонь на руку командира Брукс. - Николлс
толковый мальчик, очень толковый. Он не подал виду, что слышал их
разговор, иначе бы матросы решили, что он доложит об их намерениях. Тогда
бы вам пришлось принимать соответствующие меры. А ведь открытое
столкновение с экипажем вам совершенно ни к чему. Сами сказали вечером в
кают-компании.
- Верно, я так говорил, - нерешительно произнес Вэллери. - Но тут совсем
другое дело, док. Смутьяны всю команду могут подбить к мятежу...
- Я уже вам объяснил, сэр, - вполголоса возразил Брукс. - Джонни Николлс
очень смышленый юноша. Он огромными красными буквами вывел на дверях
лазарета: "Не подходить. Карантин по скарлатине". При виде этой надписи я
со смеху помираю. И, знаете, помогает. Все шарахаются от лазарета, как от
чумы.
Связаться со своими дружками из кочегарского кубрика - для Ралли дело
безнадежное.
Тиндалл громко засмеялся, даже Вэллери слабо улыбнулся.
- Толково придумано, док. И все-таки следовало уведомить меня еще вчера.
- Зачем же беспокоить командира по всякому пустяку, да еще глубокой ночью?
- с грубоватой фамильярностью ответил Брукс. - У вас и так забот полон
рот. Нельзя допустить, чтобы вы лишний раз кровь себе портили. Вы
согласны, адмирал?
- Согласен, о Сократ, - важно кивнул Тиндалл. - Довольно витиеватый способ
пожелать командиру корабля спокойной ночи. Но я к вам присоединяюсь.
- Ну, у меня все, господа, - Брукс приветливо улыбнулся. - Надеюсь, на
военно-полевом суде встретимся. - Он лукаво поглядел через плечо; снег
валил все гуще. - Чудно было бы попасть на Средиземное, а, господа? -
Вздохнув, Брукс непринужденно продолжал с заметным ирландским акцентом: -
Мальта весной. Взморье в Слиеме. На заднем плане - белые домики. Сто лет
назад мы там устраивали пикники. Легкий ветерок, причем теплый, голубчики
вы мои. Синее небо, бутылочка кьянти под полосатым тентом...
- Прочь! - взревел Тиндалл. - Прочь с мостика, Брукс, а не то...
- Уже исчез, - произнес Брукс. - Сидячая забастовка в кочегарке. Надо же
придумать! Ха! И оглянуться не успеешь, как эти суфражистки в штанах
бросятся приковывать себя к поручням!
Дверь тяжело захлопнулась за ним.
- Похоже, вы были правы насчет бури, сэр, - с озабоченным лицом повернулся
к адмиралу Вэллери. Тиндалл невозмутимо произнес:
- Возможно. Беда в том, что людям сейчас нечем заняться. Вот им в голову и
лезет всякая ерунда. Они ругаются и злятся на все и вся. Позднее все
встанет на свои места.
- Хотите сказать, когда у нас будет... э... больше работы?
- Ага. Когда дерешься за свою жизнь, за жизнь корабля... на заговоры и
размышления о несправедливости судьбы не остается времени. Закон
самосохранения - все-таки основной закон природы... Хотите вечером
обратиться к экипажу по громкоговорящей связи, Командир?