"Алистер Маклин. Крейсер "Улисс" ("Корабль ее величества "Улисс", "Полярный конвой")" - читать интересную книгу автора

поход - нечто вроде хитроумного способа самоубийства; никакого просвета,
никаких обещаний. Даже про Александрию сказано вскользь, походя. Громоздит
ужас на ужас. Не сулит никакого утешения, никакой надежды, не
предпринимает ни малейшей попытки добиться хоть какого-то успеха. И
все-таки успех его речи был потрясающим... В чем же дело, Джонни?
- Не понимаю. - Николлс казался озабоченным. Он резко поднял голову, едва
заметно улыбнулся. - Но, может, и в самом деле он не добился успеха?
Слушайте.
Бесшумно открыв дверь в палату, он выключил свет. Резкий, глуховатый и
настойчивый голос, несомненно, принадлежал Райли.
- ...Все это пустая брехня. Александрия? Средиземное? Только не для нас с
тобой, корешок, мать твою в гроб. Тебе их не видать. Даже Скапа-Флоу не
видать как своих ушей... Как же, слыхали! Капитан первого ранга Ричард
Вэллери, кавалер ордена "За боевые заслуги"... Вы знаете, что этой старой
падле нужно, братишки? Еще одну золотую соплю на рукав. А может, "Крест
Виктории"! Хрена с два он его получит! Как же, держи карман шире! "Я знаю,
вы меня не подведете", - передразнил он пискляво. - Гребучий старый нытик!
- Немного помолчав, он с прежней яростью продолжал: - "Тирпиц"! Мать вашу
так и разэтак! Мы должны задержать "Тирпиц"! Мы! Со своим игрушечным
корабликом, будь он неладен! Хотя ведь мы - только приманка. - Голос Райли
повышался. - Знаете что, братишки? Всем на нас ровным счетом наплевать.
Курс на Нордкап! Да нас бросают на съедение своре этих треклятых волков! А
этот старый ублюдок, который там наверху...
- Заткни свою поганую глотку! - послышался свирепый шепот Петерсена.
И тут Брукс с Николлсом с ужасом услышали, как хрустнула кисть Рййли,
сжатая могучими пальцами гиганта.
- Частенько я тебя слушал, Райли, - медленно продолжал Петерсен. - Теперь
с меня хватит. Ты хуже рвотного порошка!
Отшвырнув руку Райли, он отвернулся от него. Райли, кривясь от боли, потер
кисть, потом заговорил, обращаясь к Бэрджесу:
- Что это с ним стряслось, черт возьми? Какого еще дьявола...
Он замолчал на полуслове. Бэрджес пристально глядел на Райли. Он уже давно
смотрел на него. Нарочито медленно он опустился на постель, натянул одеяло
до самого подбородка и повернулся к ирландцу спиной.
Брукс вскочил на ноги, затворил дверь и нажал на выключатель.
- Конец картины первой действия первого! Занавес! Свет! - проговорил он. -
Вы поняли, что я хотел сказать, Джонни?
- Да, сэр, - медленно кивнул Николлс. - Во всяком случае, мне так кажется.
- Имейте в виду, мой мальчик, этого ненадолго хватит. Во всяком случае,
такого подъема. - Он усмехнулся. - Но, возможно, до Мурманска и дотянем.
Как знать?
- Я тоже на это надеюсь, сэр. Спасибо, за представление. - Николлс
протянул руку, чтобы взять канадку. - Пожалуй, я пойду на ют.
- Ступайте. Да, Джонни...
- Слушаю, сэр.
- Я насчет объявления о скарлатине... По пути на ют можете предать его
волнам. Не думаю, чтобы оно могло нам понадобиться.
Усмехнувшись, Николлс осторожно затворил за собой дверь.