"Алистер Маклин. Шлюз" - читать интересную книгу автора

- Не сказали ни слова. Говорил только их начальник.
- Как вы узнали, что это был начальник?
- Начальники обычно отдают приказания, не так ли?
- Пожалуй. Вы бы узнали его голос, если бы снова его услышали?
Деккер колебался.
- Не знаю. Думаю, да.
- Так. В голосе этого человека было что-нибудь необычное?
- Да. Ну, он очень забавно говорил по-голландски.
- Забавно?
- Это был не тот голландский язык, на котором говорят голландцы.
- Ломаный голландский?
- Нет. Даже наоборот. Язык был очень хороший. Слишком хороший. Как
язык дикторов телевидения или радио.
- Значит, он был слишком точным? Книжным? Может быть, этот человек был
иностранцем?
- Да, можно так сказать.
- Как по-вашему, откуда родом мог быть этот человек?
- Тут уж я вам ничем не смогу помочь, лейтенант. Я никогда не выезжал
из страны. Я часто слышу, как люди в городе говорят по-английски и
по-немецки. Но только не я. Я не говорю на иностранных языках. А
иностранные туристы в мой рыбный магазинчик не заглядывают. Я торгую,
общаясь по-голландски.
- Большое спасибо. Может быть, то, что вы рассказали, нам поможет. Вы
не припомните какие-нибудь подробности об этом начальнике - если он им в
самом деле был?
- Он был высоким, очень высоким. - Деккер впервые за весь разговор
слегка улыбнулся. - Не нужно быть очень высоким, чтобы казаться выше меня.
Но этому человеку я не доставал даже до плеча. Он был сантиметров на
десять-двенадцать выше вас. И худой, очень худой. На нем был длинный плащ
синего цвета. Но этот плащ висел на нем, как на вешалке.
- Вы сказали, что у капюшонов были отверстия, а не щели. Вы видели
глаза высокого мужчины?
- Нет, даже глаз я не видел. На нем были защитные очки. Темные очки от
солнца.
- Темные очки? Я же спрашивал вас, не было ли чего-нибудь странного в
этих людях. Вам не показалось странным, что этот человек носит защитные
очки ночью?
- Странным? Почему я должен считать это странным? Послушайте,
лейтенант, холостяки вроде меня проводят много времени у телевизора. А там
негодяи всегда носят темные очки. Иначе как бы мы узнали, что они негодяи?
- Верно, верно! - Ван Эффен повернулся к свояку Деккера. - Как я
понял, мистер Беккерен, вам повезло и вы избежали общения с этими
джентльменами?
- Вчера был день рождения моей жены. Мы были в городе. Праздничный
обед и шоу. Ну да, эти злодеи могли украсть мое суденышко в любое время. Я
мог и не узнать об этом. Если уж эти люди следили за моим свояком, то могли
следить и за мной. В таком случае они знали, что я навещаю свой катер
только по выходным.
Ван Эффен повернулся к де Граафу.
- Вы хотели бы осмотреть суда, сэр?