"Алистер Маклин. Шлюз" - читать интересную книгу автора - Я бы с удовольствием, но сегодня я должен обедать в одном заведении,
которое вы не знаете. Это не самое подходящее место для шефа полиции. Оно называется "Ла Карача". Мне нужно поболтать с парочкой друзей. Месяц назад вы просили меня установить кое за кем негласное наблюдение. Неофициальное. Обычно я встречаюсь со своими людьми в "Ла Караче". - Ах да, кракеры! За последние два месяца я о них не вспоминал. Так как же поживает наша разочарованная молодежь? Что делают наши студенты, готовые протестовать против чего угодно? Все эти хиппи и сквотеры? - А также распространители наркотиков и гангстеры? Последнее время они подозрительно попритихли. Я должен сказать, что я меньше беспокоюсь, когда эти типы размахивают железными прутьями и швыряют кирпичи в полицейских, переворачивают и жгут старые машины, потому что тогда мы точно знаем, где они и чем занимаются. А сейчас необычные для них мир и покой меня очень настораживают. Я чувствую, что кракеры что-то готовят. - Ты не накличешь беду, а, Питер? - У меня дурное предчувствие, что беда все равно будет. Вчера, во второй половине дня, когда поступил этот звонок из FFF, я послал двоих своих лучших людей в этот район. Надеялся, что им удастся что-нибудь разнюхать. Был некий шанс. Но сейчас преступность в Амстердаме сосредоточена в районе, где базируется банда, называющая себя кракерами. Как, по-вашему, FFF можно отнести к преступникам? - Хочешь спросить, одного ли поля эти ягоды? Может быть. Но в FFF, похоже, ребята неглупые. Настолько неглупые, что не станут связываться с кракерами, которых никак не назовешь интеллектуалами преступного мира. - Так вот, об FFF. Раз у нас уже есть этот длинный парень, у которого, иностранцем, то можно считать, что мы их накрыли. - Сарказм тебе не идет. Хорошо, хорошо, все версии надо отработать. Действие лучше, чем бездействие. А что за еда в "Ла Караче"? - Для этого района - на удивление хорошая. Я там несколько раз ел... - Ван Эффен осекся и взглянул на де Граафа. - Вы собираетесь оказать нам честь, пообедав с нами, сэр? - Ну, я подумал, что как шеф полиций... - Конечно, конечно. Очень рад. - И никто не будет знать, где я. - Казалось, эта перспектива де Граафа особенно радует. - Этот проклятый телефон может звонить, пока не охрипнет. Я его не услышу. - Его вообще никто не услышит. Этот проклятый телефон, как вы выражаетесь, придется выключить, как только мы припаркуемся. Вы представляете, как прореагировали бы обитатели этих мест, услышав мобильный телефон? Они тронулись с места. Через некоторое время де Грааф зажег новую манильскую сигару. Ван Эффен опустил окно. Полковник спросил: - Ты конечно, поинтересовался владельцем "Ла Карачи". Как его зовут? - Он предпочитает, чтобы его называли просто Джордж. Я знаю его сравнительно неплохо. Люди здесь о нем очень высокого мнения. - Он что, добрый человек? Занимается благотворительностью? Достойный горожанин, да? - Говорят, что он является членом трех или четырех успешно действующих преступных организаций, причем не рядовым. Никаких наркотиков или |
|
|