"Алистер Маклин. Шлюз" - читать интересную книгу автора

совсем крошечное, но такое, чего здесь прежде не было, дайте нам знать.
Было бы хорошо, если вы бы попросили вашего свояка проделать то же самое у
него на борту.
Двадцать минут спустя оба судовладельца могли с уверенностью заявить,
что ничего нового у них не появилось. А исчезло следующее: пиво из
холодильника и дизельное топливо из баков. Ни Деккер, ни Беккерен не могли
точно сказать, сколько именно банок пива исчезло. Они его никогда не
считали. Но оба были совершенно уверены, что у них недостает не менее
двадцати литров горючего.
- По двадцать литров у каждого? - спросил ван Эффен. - Чтобы добраться
отсюда до канала напротив аэропорта, не нужно и двух литров. Значит,
злоумышленники использовали двигатели для чего-то еще. Вы не могли бы
открыть машинный отсек? Позвольте мне его осмотреть.
В считанные секунды ван Эффен провел поверхностный, но очень
эффективный осмотр машинного отделения. Потом он спросил:
- Джентльмены, вы когда-нибудь пользовались зажимами типа
"крокодилов", когда заряжали или использовали свои аккумуляторы? Ну, вы
знаете, такие съемные зажимы на пружинках, с зубчиками? Нет? Ну так вот,
кто-то пользовался ими минувшей ночью. На контактах ясно видны следы. Они
соединяли ваши батареи параллельно или последовательно, это неважно.
Злоумышленники пользовались трансформатором. А двигатели использовали для
подзарядки аккумуляторов. Вот куда пошло сорок литров горючего.
- Так вот что эти гангстеры имели в виду под непредвиденными
расходами, - заметил Деккер.
- Да, наверное!
Едва де Грааф опустился на жесткое скрипучее сиденье древнего "пежо",
как зазвонил телефон. Ван Эффен взял трубку, сказал несколько слов и
передал трубку де Граафу. Полковник говорил недолго и после разговора тут
же положил телефон в укромное место.
- Я этого боялся, - устало вздохнул он. - Наш министр хочет, чтобы я
полетел с ним в Тексел. Как мне кажется, он тащит туда половину кабинета.
- Господи Боже мой! Уж эти мне подхалимы! Да чего же, черт возьми, они
надеются этим добиться? Эти бездельники только будут болтаться у всех под
ногами и мешать нам работать. Но это-то они умеют!
- Я хотел бы напомнить тебе, лейтенант, что ты говоришь о кабинете
министров нашего королевства!
Если слова полковника и выглядели как упрек, то весьма формальный.
- Совершенно бесполезное сборище некомпетентных личностей. Они умеют
только щеки надувать. Им только и нужно, чтобы их имена попали в газету.
Таким образом, эти лодыри приобретут по паре новых голосов самой отсталой
части наших избирателей. Тем не менее, я уверен, что путешествие вам
понравится.
Де Грааф сердито посмотрел на лейтенанта и спросил с надеждой в
голосе:
- Думаю, тебе-то не хочется туда ехать, да?
- Вы ошибаетесь, сэр. Просто у меня здесь есть дела.
- Ты считаешь, что у меня их нет? - мрачно спросил де Грааф.
- Ну, я-то всего лишь полицейский. А вам приходится быть и
полицейским, и дипломатом. Я высажу вас возле управления.
- Пообедаешь со мной?