"Алистер Маклин. Прощай, Калифорния!" - читать интересную книгу автора - Выяснилось в результате расспросов, - терпеливо пояснил Паркер. -
Ничего не осталось, кроме вот этого. - Он взял фотографию Райдера в рамке, поставил ее обратно на стол и рассеянно заметил: - Некоторые люди сохраняют спокойствие и деловитость при любых обстоятельствах. Боюсь, это как раз такой случай. Доктор Яблонский прошел вместе с ними к потрепанному "пежо". - Если я могу чем-нибудь помочь, сержант... - Вы можете сделать две вещи. Во-первых, попробуйте раздобыть личное дело Карлтона, но так, чтобы не узнал Фергюсон. Меня интересуют детали его карьеры, рекомендации, ну и тому подобное. - Господи, это же второй по значимости человек в системе охраны! - Я знаю. - Есть какие-нибудь основания подозревать его? - Абсолютно никаких. Просто меня интересует, почему его взяли в заложники. По идее старший охранник должен быть человеком несговорчивым и находчивым. Лично я не стал бы связываться с таким. Надеюсь, что его досье даст ответ на этот вопрос. Во-вторых, я все еще чувствую себя пилигримом, потерявшимся в атомной пустыне. Если мне понадобится дополнительная информация, можно с вами связаться? - Вы знаете, где находится мой кабинет. - Возможно, мне придется попросить вас приехать ко мне. Мое начальство может запретить мне присутствовать здесь. - Полицейскому? - Нет, не полицейскому, а бывшему полицейскому. Яблонский в задумчивости посмотрел на него. что так сделают. - Не забывайте, этот мир несправедлив. По дороге в управление Джефф спросил: - Ответь мне только на три вопроса. Почему именно Карлтон? - Как я уже сказал, неудачный выбор заложника. Кроме того, если эти негодяи знали в лицо твою мать, не исключено, что они знают всех работающих на станции. Непонятно, почему они проявили особый интерес к нашей семье. Лучшим источником сведений о персонале являются личные дела, к которым имеют доступ только Фергюсон и Карлтон. Ну и, конечно, доктор Яблонский. - Зачем они прихватили Карлтона с собой? - Вот уж не знаю. Может, чтобы все выглядело тип-топ? И потом, еще не известно, похищен ли он. Ты ведь слышал, как Фергюсон говорил о правительстве, которое мало платит за неквалифицированную работу. Возможно, Карлтона поманили зелененькими. - Сержант Райдер, у вас ужасно подозрительное воображение. И более того, вы не лучше самого обыкновенного вора. Райдер спокойно вытащил сигарету, никак не реагируя на эти слова. - Хоть ты и заявил Яблонскому, что никогда не утаивал вещественных доказательств, но я сам видел, как ты спрятал в руке несколько клочков бумаги, с которыми пытался разобраться сержант Паркер. - Подозрительность, похоже, наша семейная черта, - кротко заметил Райдер. - Я не утаивал вещественных доказательств, а просто взял их с собой. Если их вообще можно считать доказательствами. - Зачем же тогда ты их взял? |
|
|