"Алистер Маклин. Прощай, Калифорния!" - читать интересную книгу автора

- Выяснилось в результате расспросов, - терпеливо пояснил Паркер. -
Ничего не осталось, кроме вот этого. - Он взял фотографию Райдера в рамке,
поставил ее обратно на стол и рассеянно заметил: - Некоторые люди сохраняют
спокойствие и деловитость при любых обстоятельствах. Боюсь, это как раз
такой случай.
Доктор Яблонский прошел вместе с ними к потрепанному "пежо".
- Если я могу чем-нибудь помочь, сержант...
- Вы можете сделать две вещи. Во-первых, попробуйте раздобыть личное
дело Карлтона, но так, чтобы не узнал Фергюсон. Меня интересуют детали его
карьеры, рекомендации, ну и тому подобное.
- Господи, это же второй по значимости человек в системе охраны!
- Я знаю.
- Есть какие-нибудь основания подозревать его?
- Абсолютно никаких. Просто меня интересует, почему его взяли в
заложники. По идее старший охранник должен быть человеком несговорчивым и
находчивым. Лично я не стал бы связываться с таким. Надеюсь, что его досье
даст ответ на этот вопрос. Во-вторых, я все еще чувствую себя пилигримом,
потерявшимся в атомной пустыне. Если мне понадобится дополнительная
информация, можно с вами связаться?
- Вы знаете, где находится мой кабинет.
- Возможно, мне придется попросить вас приехать ко мне. Мое начальство
может запретить мне присутствовать здесь.
- Полицейскому?
- Нет, не полицейскому, а бывшему полицейскому.
Яблонский в задумчивости посмотрел на него.
- Вы думаете, вас уволят? Господи, да обычно они всего лишь угрожают,
что так сделают.
- Не забывайте, этот мир несправедлив.
По дороге в управление Джефф спросил:
- Ответь мне только на три вопроса. Почему именно Карлтон?
- Как я уже сказал, неудачный выбор заложника. Кроме того, если эти
негодяи знали в лицо твою мать, не исключено, что они знают всех работающих
на станции. Непонятно, почему они проявили особый интерес к нашей семье.
Лучшим источником сведений о персонале являются личные дела, к которым
имеют доступ только Фергюсон и Карлтон. Ну и, конечно, доктор Яблонский.
- Зачем они прихватили Карлтона с собой?
- Вот уж не знаю. Может, чтобы все выглядело тип-топ? И потом, еще не
известно, похищен ли он. Ты ведь слышал, как Фергюсон говорил о
правительстве, которое мало платит за неквалифицированную работу. Возможно,
Карлтона поманили зелененькими.
- Сержант Райдер, у вас ужасно подозрительное воображение. И более
того, вы не лучше самого обыкновенного вора.
Райдер спокойно вытащил сигарету, никак не реагируя на эти слова.
- Хоть ты и заявил Яблонскому, что никогда не утаивал вещественных
доказательств, но я сам видел, как ты спрятал в руке несколько клочков
бумаги, с которыми пытался разобраться сержант Паркер.
- Подозрительность, похоже, наша семейная черта, - кротко заметил
Райдер. - Я не утаивал вещественных доказательств, а просто взял их с
собой. Если их вообще можно считать доказательствами.
- Зачем же тогда ты их взял?