"Алистер Маклин. Караван в Ваккарес" - читать интересную книгу автораистерику и не выглядела бы столь убитой горем, пока...
- Пока что? - О, я не знаю! Я имею в виду, что если бы у меня была причина поверить, что... что... - Что? - Вы очень хорошо понимаете, что я имею в виду! - Я никогда и не пойму, что женщины имеют в виду, - грустно произнес Боуман. - Но на этот раз догадываюсь. Они пошли дальше и буквально столкнулись с ле Гран Дкжом и Лилой. Девушки заговорили, и Боуман понял, что, если следовать правилам хорошего тона, знакомство неизбежно. Ле Гран Дюк пожал его руку и сказал: - Очарован, очарован! Однако было видно, что он вовсе не рад, а просто как аристократ хорошо знает, как вести себя в подобной ситуации. У него оказались неожиданно крепкая рука и рукопожатие человека, сдерживающего свою силу. - Очаровательные! - произнес он, обращаясь исключительно к девушкам. - Вы знаете, что все эти цыгане пришли из дальних стран, находящихся за "железным занавесом"? Большинство из них венгры и румыны. Их вожак по имени Кзерда проделал путь от берегов Черного моря. Я встречал его в прошлом году. Это как раз он так громко беседовал с той женщиной. - А как им удалось преодолеть границы? - спросил Боуман. - Особенно между Востоком и Западом? - Э? Что? А? - Ле Гран Дюк наконец обратил внимание на Боумана. - Цыгане путешествуют беспрепятственно, особенно когда известно, что они совершают ежегодное паломничество. Все боятся их, считая, что они имеют помешает; мне кажется, коммунисты верят этому так же, как и все. Конечно, это чепуха, сущий вздор. Но люди верят. Пойдем, Лила, пойдем. У меня такое предчувствие, что мы сами убедимся в этом сегодня вечером. И они пошли. Сделав несколько шагов, герцог остановился, оглянулся, мельком взглянул на Сессиль, затем отвернулся и покачал головой. - Какая жалость, - сказал он Лиле, как ему показалось, шепотом. - Я имею в виду цвет ее волос. - Они двинулись дальше. - Не обращайте внимания, - мягко сказал Боуман. - Вы мне нравитесь такой, какая вы есть. Девушка поджала губы, но не смогла сдержать улыбки. Обидчивость была не в характере Сессиль Дюбуа. - Вы знаете, он прав. - Она взяла Боумана за руку, и только он хотел сказать ей, что убеждения герцога в превосходстве блондинок не согласуются с постулатом о божественной непогрешимости, она продолжила, сделав широкий жест: - Действительно, все прекрасно... - Если вам нравится атмосфера цирков и балаганов, - подхватил Боуман язвительно. - А мне не очень-то по душе подобные развлечения, я всегда стараюсь избегать их. Однако это, видимо, в вашем вкусе; хотя я и восхищаюсь тем, как работают эти люди. А то, что цыгане мастера своего дела, нельзя было не признать. Быстрота, сноровка и слаженность, с которыми они собрали свои палатки и киоски, вызывали восхищение. В считанные минуты были готовы столы для игры в рулетку, тир для стрельбы, четыре кабины для гадалок, палатки для продажи съестного и сладостей, две - для продажи ярких цыганских нарядов, большая |
|
|