"Алистер Маклин. Два дня и три ночи" - читать интересную книгу автора

опустился в темную безопасную воду. Может быть, там, в воде, и живут
страшные морские чудовища, но сейчас я почему-то не боялся их.
Определив направление по светящемуся циферблату компаса, я начал
продвигаться вперед. Через пять минут я уже мог выплыть на поверхность и
вскоре оказался на скалистом островке, где была спрятана моя надувная лодка.
Я вылез на скалу и посмотрел в сторону корабля. "Нантесвилль" был
иллюминирован, как при переходе экватора. Не хватало только веселой музыки и
фейерверка. Прожектор прочесывал поверхность залива, а моторная лодка все
еще кружила по воде. Я услышал лязг выбираемой якорной цепи. Пора. Я опустил
лодку на воду, вытащил два коротких весла и поплыл на юго-запад. Правда, я
все еще оставался в зоне досягаемости прожектора, но, как оказалось, я
все-таки имел дело не с суперменами, а значит, они вряд ли заметят меня,
одетого во все черное, в маленькой черной лодке на фоне черной воды.
Проплыв милю, я сложил весла и завел мотор. Вернее, попытался завести.
Моторы на моих лодках обычно работали как часы. Сбои бывали крайне редко,
как исключение. Это происходило разве что в случаях, когда я был
одновременно и уставшим, и промокшим, и промерзшим. Но сейчас был именно
такой случай.
Я снова взялся за весла. Попытался представить себя в гондоле с
прекрасной венецианкой. Не получилось. Тогда я представил, что я - галерный
раб. Это было ближе к истине.
Я греб и греб. Это продолжалось не так уж долго. Всего лишь целую
жизнь. Без десяти минут три я, наконец, нашел свой катер - "Огненный крест".


Вторник, 3.00, рассвет.

- Кэлверт, это вы?
Дэвис позвал меня так тихо, что я еле услышал. Его черный силуэт был
почти неразличим на черном фоне ночи. Большие тучи, перекрывая небо и
заслоняя звезды, надвигались с юго-запада. На поверхность моря упали первые
капли дождя.
- Да, это я. Помогите вытащить лодку.
- Ну как?
- Потом. Сначала лодка.
Держа канат в руке, я взобрался по трапу и перелез через поручни. Это
было нелегко: я страшно замерз, у меня болели все мышцы, а правая нога с
трудом выдерживала мой вес, хотя я никогда не считал себя толстяком.
- Нужно спешить, - объяснил я. - Вот-вот возможны гости.
- Вот даже как. - Чувствовалось, что я подбросил Дэвису повод для
озабоченности. - Дед Артур будет в восторге.
Я не ответил. Наш командир - контр-адмирал сэр Артур Арнфорд-Джейсон,
кавалер ордена Бани и владелец целой коллекции других престижных наград,
наверняка не будет в восторге. Но мысль об этом нужно оставить на потом. А
сейчас мы втащили лодку на борт, выпустили из нее воздух, отцепили мотор и
перенесли все это на бак.
- Найдите два водонепроницаемых мешка, - распорядился я, - и поднимите
якорь только очень тихо. Положите кусок брезента под цепь.
- На нашем месте я бы так и сделал. Но мы останемся. Просто нужно
поднять якорь.