"Алистер Маклин. Два дня и три ночи" - читать интересную книгу автора

трезво. Вы можете не беспокоиться. Я буду все время держать руки вверх. Вот
так. Ладно?
Реакция - абсолютный ноль. Мраморные зубы, стеклянные глаза и
металлический кольт в каменной ладони. Я почувствовал, как от отчаяния и
ярости мои пальцы начинают сжиматься в кулаки, и тут же, спохватившись,
растопырил их.
Удерживая на лице подобострастную улыбку, я стал перемещаться к
табурету, не спуская глаз с противника. От идиотской гримасы заныли щеки,
занемели поднятые руки. Это были не слишком приятные ощущения, но сейчас я
мог бы дать клятву застыть в этой ритуальной позе до конца жизни. Хотя,
возможно, так и случится. Кольт убивает быка с расстояния пятьдесят метров.
Что останется от моего бедра? Надо постараться думать о чем-нибудь другом.
Бесполезно. У меня всего лишь две ноги, и обе мне очень дороги.
Они обе были все еще целы, когда я добрался до табурета и пристроился
на нем с высоко поднятыми вверх руками. Вдруг мне захотелось вздохнуть.
Оказалось, что уже достаточно долгое время я вообще не дышу. Просто не было
возможности об этом подумать. Думалось скорее о пулях, кровотечениях и
прочих маленьких земных радостях, сильно действующих на воображение.
Кольт еще не успел отреагировать на мое перемещение. Его ствол не
последовал за мной, когда я передвигался по радиорубке, и все еще
самоуверенно целился в то место, где я был несколько секунд назад.
Одним броском я рванулся по направлению к ненавистной руке. Но мой
бросок не был достаточно молниеносным. Все равно это не имело смысла. Я уже
знал, то можно было врезать ему без такой спешки. А можно было бы и вообще
не бить. Однако мне не удалось вырвать кольт из его руки, которая при
прикосновении действительно показалась каменной, разве что - гораздо
холоднее камня.
Я оказался прав. Здесь действительно побывала смерть. Костлявая уже
сделала свое дело и удалилась, оставив труп.
Я встал, проверил, хорошо ли закрыты жалюзи на окнах, бесшумно закрыл
дверь, задвинул засов и включил большой свет.
В криминальных романах герои-детективы, ведущие расследования на старых
английских виллах, всегда точно знают, когда было совершено убийство. Это
обычно с непроницаемо умным видом сообщает прибывший на место преступления
доктор. Совершив над бездыханным телом несколько псевдомедицинских пассов,
он глубокомысленно заключает: "Смерть наступила в прошлую пятницу, в 23 часа
27 минут". После чего он может еще философически улыбнуться и, как бы
смиряясь с несовершенством человеческих знаний, добавить: "Ну, может быть,
на несколько минут раньше или позже..."
На самом деле даже очень хороший врач - я, конечно, не имею в виду
детективное чтиво - сталкивается при решении такого рода задач с множеством
сложностей. Здесь важно все: вес, возраст, строение тела покойника,
температура, влажность и даже освещенность помещения, причина смерти и еще
тысяча других всевозможных обстоятельств и воздействий. Короче говоря, даже
при самом тщательном исследовании момент смерти может быть определен очень
приблизительно, с точностью разве что до нескольких часов.
У меня не было ни возможности, ни желания заниматься подобными
исследованиями, поэтому я удовлетворился констатацией того, что человек,
сидящий напротив меня, погиб достаточно давно, так как наступило трупное
окоченение, но и достаточно недавно, так как это окоченение не исчезло.