"Алистер Маклин. Страх - это ключ" - читать интересную книгу автораСонный репортер вскочил с кресла, подхватив блокнот, и двинулся по проходу к
судье, ловя каждое слово, публика в зале испуганно притихла. Судья перевернул сопроводительный лист и начал читать вслух: - "Тридцать семь Бэ Рю Поль Валери. Париж. Ваш запрос получен нами... К сожалению, информируем вас, что в нашей картотеке под именем Джона Крайслера или Джона Форда никто не значится, может быть пять близких по написанию имен и фамилий, но без фотографии и отпечатков пальцев идентификация невозможна. Высланный вами словесный портрет обнаруживает примечательное сходство с погибшим три года назад Джоном Монтегю Тальботом. Причина вашего запроса и настойчивые просьбы помочь в опознании неизвестного побудили нас выслать в ваш адрес приметы и краткий перечень содеянного покойным Тальботом. К сожалению, большей помощи оказать не имеем возможности... - Судья перевернул страницу. - Джон Монтегю Тальбот. Рост пять футов восемь дюймов, вес сто восемьдесят пять фунтов, ярко-рыжие волосы, зачесывает обычно на левую сторону, глубоко посаженные темно-синие глаза, орлиный нос, очень ровные зубы. Ходит, держа левое плечо чуть-чуть выше правого из-за устойчивой хромоты. - Тут судья взглянул на меня, а я посмотрел в открытую дверь. Признаться, описание было сделано неплохо. - Данные о времени рождения неизвестны, вероятно около 1920 г. Место рождения неизвестно. Никаких данных, чем занимался во время войны. Закончил университет в Манчестере в 1948 году. Бакалавр естественных наук. Работал три года в компании "Сиб, Горман и К°". - Он остановился и пытливо взглянул на меня: - Кто такие Сиб, Горман и К°? - Никогда о них не слыхал. - Да, конечно. Тогда поясню я. Широко известная европейская фирма, связано ли это с той скромной спасательной фирмой в Гаване, а? Не рассчитывая на ответ, судья продолжал чтение дальше: - "Специализируется на глубоководных подъемных работах. Ушел из фирмы "Сиб, Горман и К°", устроился в голландскую фирму аналогичного профиля, из которой исчез через восемнадцать месяцев, прихватив с собой пару двадцативосьмифунтовых золотых слитков на сумму шестьдесят тысяч долларов; слитки были подняты в Бомбейской бухте в числе других сокровищ с потопленного 14 апреля 1944 г. судна "Форт Страйкен". Потом возвратился в Англию, где устроился в фирму по подъему затонувших судов, основанную небезызвестным Мораном, отъявленным вором драгоценностей, особенно камней. Переправлял алмазы из Амстердама в Нью-Йорк. Алмазы были подняты с судна "Свет Нантакета", затонувшего в Лизарде в 1955 году. Поднятые и похищенные алмазы общей стоимостью восемьдесят тысяч долларов объявлены к розыску. За Мораном и Тальботом следили до Лондона. В Лондоне они были арестованы и заключены в тюремный вагон, но Тальбот стрелял в офицера полиции из миниатюрного автомата. Офицер вскоре скончался, а задержанные скрылись". Я подался вперед, вцепившись руками в дубовый брус барьера; все глаза были устремлены на меня, а я смотрел на судью, и только на него. В зале стояла жуткая тишина. Слышно было лишь, как о стекло билась муха да тихонько жужжал кондиционер. - "Тальбот и Моран в конце концов были выслежены и обнаружены в помещении склада каучука на берегу реки. - Судья Моллисон читал медленно, даже иногда с остановками, чтобы все находившиеся в зале осмыслили значение его слов. - Будучи окруженными, отвергли все предложения о сдаче. В течение |
|
|