"Алистер Маклин. Страх - это ключ" - читать интересную книгу авторанахожусь.
- Ну и что вы об этом думаете, мистер Тальбот? - Это был шкипер. - Нравится, а? - Да, прекрасная вещь! И сколько эта малютка стоит? Хотя бы приблизительно? - Четыре миллиона долларов. - Займес пожал плечами. - Может быть, четыре с половиной. - Веселенькое предприятие, - заметил я. - Четыре миллиона капиталовложений! - Восемь, - поправил меня Займес. - Человек не может так просто прийти и начать бурить, мистер Тальбот. Сперва надо купить участок морского дна, пять тысяч акров - три миллиона долларов. Затем бурить - милю, а может, и две мили глубины. И то, если повезет, но может статься и так, что надо перебираться на другое место, и не один раз! "Восемь миллионов долларов, - подумал я. - "Пустяк"! Правда, неизвестно, окупятся ли эти восемь миллионов? Риск велик. Я слыхал, что геологи ошибаются значительно чаще, чем угадывают. Генерал Блэйр Рутвен готов выбросить такую сумму на ветер! Какой же, однако, куш он может сорвать в случае удачи? Да еще учитывая, что это человек с такой репутацией, человек "высшего света", который запросто может обойти законы! Конечно, все подготовлено (а это совершенно очевидно), и никто ни к чему не придерется! Меня прямо дрожь пробрала от этой мысли! Я обернулся к Займесу. - Можем мы подойти и пришвартоваться? Вплотную? - Как захотим, так и сделаем. - Он указал на ближайшую сторону гигантского сооружения: - Видите судно, стоящее вдоль стенки? пятьдесят, длиной, совершенно незаметное рядом с громадой вышки - мачта судна еле достигала половины высоты платформы буровой. - Не помешает ли оно нам, Джон? - Вы имеете в виду, что нам из-за него не пристать? Так мы обойдем его и пристанем с южной стороны. - Он тронул руль, и "Матапана" отвернула от стенки, направляясь в проход, огибающий Х-13 в южном направлении. Вскоре "Матапана" коснулась края полосы, освещенной прожекторами и лампами, установленными на платформе вокруг подъемника. Даже на расстоянии четверть мили мы ясно видели фигурки людей и различали приглушенный рокот - работали компрессор и дизель, - несмотря на шум волн, мы хорошо слышали их. Мне очень понравилось, что на вышке есть люди. Я раньше как-то не думал, что работа здесь будет вестись круглосуточно, и ожидал увидеть пустой и темный каркас, где живет какой-нибудь сторож, а здесь даже мотор "Матапаны" не был слышен из-за шума на буровой. Судно начало лавировать, потом повернуло к юго-западу, подставив борт крутой и короткой волне. Нас тут же начало забрызгивать, и я быстро промок. Я забрался под навес около рулевого, закурил последнюю сигарету и взглянул на шкипера. - Вон то судно, Джон, как часто оно ходит? - Не знаю. По-моему, не очень. Это судно используется для перевозки груза и как силовая установка. Оно привозит продукты, увозит отходы, а также снабжает топливом буровую. Если вы присмотритесь повнимательней, мистер Тальбот, то увидите, что это как бы маленький танкер. Сейчас он привез соляр |
|
|