"Алистер Маклин. Страх - это ключ" - читать интересную книгу автора

нахожусь.
- Ну и что вы об этом думаете, мистер Тальбот? - Это был шкипер. -
Нравится, а?
- Да, прекрасная вещь! И сколько эта малютка стоит? Хотя бы
приблизительно?
- Четыре миллиона долларов. - Займес пожал плечами. - Может быть,
четыре с половиной.
- Веселенькое предприятие, - заметил я. - Четыре миллиона
капиталовложений!
- Восемь, - поправил меня Займес. - Человек не может так просто прийти
и начать бурить, мистер Тальбот. Сперва надо купить участок морского дна,
пять тысяч акров - три миллиона долларов. Затем бурить - милю, а может, и
две мили глубины. И то, если повезет, но может статься и так, что надо
перебираться на другое место, и не один раз!
"Восемь миллионов долларов, - подумал я. - "Пустяк"! Правда,
неизвестно, окупятся ли эти восемь миллионов? Риск велик. Я слыхал, что
геологи ошибаются значительно чаще, чем угадывают. Генерал Блэйр Рутвен
готов выбросить такую сумму на ветер! Какой же, однако, куш он может сорвать
в случае удачи? Да еще учитывая, что это человек с такой репутацией, человек
"высшего света", который запросто может обойти законы! Конечно, все
подготовлено (а это совершенно очевидно), и никто ни к чему не придерется!
Меня прямо дрожь пробрала от этой мысли! Я обернулся к Займесу.
- Можем мы подойти и пришвартоваться? Вплотную?
- Как захотим, так и сделаем. - Он указал на ближайшую сторону
гигантского сооружения: - Видите судно, стоящее вдоль стенки?
Я нечетко разглядел в темноте что-то узкое и длинное, футов этак двести
пятьдесят, длиной, совершенно незаметное рядом с громадой вышки - мачта
судна еле достигала половины высоты платформы буровой.
- Не помешает ли оно нам, Джон?
- Вы имеете в виду, что нам из-за него не пристать? Так мы обойдем его
и пристанем с южной стороны. - Он тронул руль, и "Матапана" отвернула от
стенки, направляясь в проход, огибающий Х-13 в южном направлении. Вскоре
"Матапана" коснулась края полосы, освещенной прожекторами и лампами,
установленными на платформе вокруг подъемника.
Даже на расстоянии четверть мили мы ясно видели фигурки людей и
различали приглушенный рокот - работали компрессор и дизель, - несмотря на
шум волн, мы хорошо слышали их. Мне очень понравилось, что на вышке есть
люди. Я раньше как-то не думал, что работа здесь будет вестись
круглосуточно, и ожидал увидеть пустой и темный каркас, где живет
какой-нибудь сторож, а здесь даже мотор "Матапаны" не был слышен из-за шума
на буровой.
Судно начало лавировать, потом повернуло к юго-западу, подставив борт
крутой и короткой волне. Нас тут же начало забрызгивать, и я быстро промок.
Я забрался под навес около рулевого, закурил последнюю сигарету и взглянул
на шкипера.
- Вон то судно, Джон, как часто оно ходит?
- Не знаю. По-моему, не очень. Это судно используется для перевозки
груза и как силовая установка. Оно привозит продукты, увозит отходы, а также
снабжает топливом буровую. Если вы присмотритесь повнимательней, мистер
Тальбот, то увидите, что это как бы маленький танкер. Сейчас он привез соляр