"Алистер Маклин. Страх - это ключ" - читать интересную книгу автора

для дизелей и, возможно, дает энергию на вышку. Обратно он может везти
нефть.
Я выглянул из-за края навеса. Да, очень похоже, что это и в самом деле
танкер. Мне встречались такие суденышки во время войны. Приподнятые, с
неглубокой осадкой и голой, почти без надстроек палубой, они после небольшой
переделки машинного отделения включались в состав флота в качестве
заправщиков судов каботажного плавания. Меня очень заинтересовало
утверждение Займеса, что у этой посудины свободное расписание, а сейчас она
никуда не отплывает.
- Мне нужно попасть на это судно, Джон. Можно? - спросил я. Мне совсем
не хотелось перебираться на судно, но я понял, что должен это сделать. Мысль
о том, что здесь может быть корабль, более или менее постоянно готовый к
плаванию, не приходила мне раньше в голову; я сразу же смекнул, что это
может оказаться для меня самым важным в создавшейся ситуации и требует очень
внимательного изучения. - Так можно или нет? - повторил я вопрос.
- Но... но мне приказано доставить вас прямо на вышку, мистер Тальбот!
- Правильно. Так и надо. Но попозже. Можете вы пристать или нет?
- Попытаться можно. - Капитан Займес сильно нахмурился. - Плохая ночь,
мистер Тальбот. Очень плохая ночь!
Он говорил мне это, когда я с трудом удерживался на качающейся палубе.
Держа на юго-запад, мы плыли напротив середины длинной стороны платформы
вышки, и я увидел, что массивные стальные ноги, поддерживающие ее,
расположены совсем, не так симметрично, как я представлял себе раньше. Между
четвертой и пятой колоннами был промежуток футов этак в полтораста...
Платформа здесь имела уступ, опускавшийся значительно ниже главной
палубы буровой; тонкая, ажурная стрела крана, расположенного на этой
платформе, находилась на уровне верхушек колонн, поддерживающих вышку. А
танкер был пришвартован прямо под платформой к колоннам, закрывая проем
между ними и прихватывая пролет у двух перекладин.
Минут через пять шкипер снова повернул судно на запад, направляясь к
южной стороне буровой. Держать точный курс на беспорядочной толчее волн было
очень трудно. "Матапану" прилично болтало на зыби, и мы себя чувствовали
совсем не здорово. Это неудобство кончилось только тогда, когда Займес
устремил "Матапану" на северо-запад, прямехонько в крайнюю с юга колонну. Мы
оставили нос танкера футах в сорока слева от себя, правым бортом чуть не
чиркнули по этой чертовой ноге - колонне и наконец с облегчением очутились
прямо под платформой.
Один из матросов - черноволосый грек с бронзовым от загара лицом (звали
его Эндрю) - быстро прошел на нос судна и, с завидной сноровкой проделав,
все необходимое, надел на кнехт петлю из толстенного манильского каната.
Капитан, маневрируя судном, выбрал слабину троса и сейчас удерживал его в
легком натяжении - даже качка и та значительно уменьшилась. Все было сделано
очень тихо и аккуратно. По-моему, нас еще никто не видел и не слышал.
- Пожалуйста, как можно скорее! - озабоченно-просяще произнес Джон. - Я
не знаю, сколько мы будем в состоянии ждать. Я очень волнуюсь: вот-вот
придет настоящий шторм!
"Что ж, - подумал я, - все мы озабочены и все мы волнуемся. Но волнение
капитана не такое уж, страшное - сиди себе и жди или укройся от волны хотя
бы вот за этим танкером. И больше никаких забот - никто не собирается
проламывать тебе череп, никто не думает привесить тебе на шею сорокафунтовый