"Алистер Маклин. К югу от мыса Ява" - читать интересную книгу автора

дождем вновь прибывших солдат:
- Вы ими командуете?
- Так точно, сэр.
- Но почему именно вы?
- Почему?.. - в замешательстве переспросил шотландец, нахмурив
воспаленное от лихорадки лицо. - Не знаю, сэр. Наверное, я самый здоровый из
них, более или менее.
- Самый здо... - Паркер запнулся на полуслове, лишившись дара речи от
столь смелого заявления. - Но зачем вы пришли сюда, к морю?
- Хотели найти лодку или корабль - все что угодно. - Коротышка капрал
по-прежнему говорил так, будто извинялся. - У меня был приказ отыскать
безопасное место. И я подумал, что смогу... или хотя бы попытаюсь...
- Попытаюсь... - повторил следом за капралом Паркер, ощущая всю
нереальность происходящего, и прибавил: - Капрал, неужели вам невдомек: как
ни крути, безопасных мест теперь раз-два и обчелся - разве что Австралия или
Индия?
- Ясное дело, сэр, - невозмутимо согласился маленький шотландец.
- А вы, как я погляжу, не робкого десятка, капрал? - Фарнхольм смерил
шотландца пристальным взглядом. - В японском лагере для военнопленных у вас
было бы в сто раз больше шансов выжить, чем у любого другого. Благодарите
судьбу, что в Сингапуре не осталось ни одного корабля.
- Насчет лагеря не уверен, - буркнул себе под нос капрал. - А то, что
здесь неподалеку стоит на рейде корабль, - это точно. - Фрейзер перевел
взгляд на Паркера. - Я как раз думал, как бы переправиться туда с моими
людьми, - и тут мы наткнулись на вас, сэр.
- Что! - Фарнхольм подскочил к шотландцу и схватил его за здоровое
плечо. - Здесь, неподалеку, корабль? Вы точно знаете, дружище?
- Ну да, где же ему еще быть? - Фрейзер медленно, с достоинством
высвободил плечо. - Минут десять как бросил якорь - я сам слыхал.
- Вы уверены?! - воскликнул Фарнхольм. - А что, если он, наоборот,
поднял якорь? Тогда...
- Послушай, приятель, - оборвал его Фрейзер. - Может, я и впрямь
кретин, но отличить, когда поднимают якорь, а когда бросают, я уж как-нибудь
сумею...
- Ладно, капрал, довольно! - резко оборвал его Паркер. - Где этот ваш
корабль?
- Там, за доками, сэр. С милю отсюда. Точнее не скажу.
- Значит, за доками? В Кеппель-Харборе?
- Нет, сэр, гораздо ближе. Говорю же вам - отсюда будет миля или около
того... Сразу за Малайской косой.
Несмотря на царивший мрак, переход занял не так уж много времени -
каких-нибудь четверть часа, не больше. Солдаты Паркера несли носилки с
тяжелоранеными, остальные поддерживали тех, кто был ранен легко, но
передвигался с трудом. Вскоре капрал Фрейзер подал знак остановиться.
- Пришли, сэр. Кажется, вон там он и бросил якорь.
- Где-где? - Фарнхольм устремил взгляд туда, куда капрал указывал
стволом пулемета, однако ничего не смог разглядеть: над морем стелилась
плотная дымовая завеса... Сзади к нему подошел Паркер и что-то шепнул на
ухо.
- Что-что?.. Огонь? Какой сигнал?.. - Фарнхольм с трудом разобрал чуть