"Алистер Маклин. Роковой рейд полярной 'Зебры'" - читать интересную книгу автора Передняя часть центрального поста была точной копией многоместной
кабины экипажа многодвигательного реактивного самолета. Здесь, прямо напротив приборов с зачехленными градуированными шкалами различались два отдельных роговидных штурвала, похожих на авиационные, и ручки управления. Позади штурвалов стояли два кожаных кресла, на каждом, как я успел заметить, имелись пристяжные ремни, предназначенные для рулевого. Интересно, какие трюки мог проделывать "Дельфин", если рулевому, чтобы не вылететь из кресла, приходилось пристегиваться ремнями безопасности! Напротив поста управления, на выходе из центрального поста, в глубине прохода находился другой отгороженный переборками отсек. Никаких табличек на его двери не было, а спросить, что это за помещение, я не успел. Хансен спешно увлек меня дальше по проходу; остановившись у первой двери слева, он постучал. Дверь отворилась. На пороге стоял капитан Свенсон. - А, вот и вы. Извините, что заставил вас ждать, доктор Карпентер. Отходим в шесть тридцать. Джон, - это Хансену, - вы управитесь в срок? - Все зависит от того, как скоро погрузят торпеды, капитан. - Мы берем только шесть. Хансен вскинул бровь, но смолчал. А потом сказал: - Загружаем прямо в аппараты? - Да, они должны быть наготове. - Без запчастей? - Без. Хансен кивнул и ушел. Свенсон пригласил меня в свою каюту и закрыл дверь. Каюта капитана Свенсона, признаться, была чуть больше телефонной будки, раздвижной умывальник, маленький письменный стол и стул, складной табурет, рундук, несколько ретрансляторов с градуированной шкалой прямо над койкой, и все. Тот, кто отважился бы станцевать здесь твист, наверняка ударился бы раз десять обо все, что угодно - даже оставаясь посреди каюты. - Доктор Карпентер, - сказал Свенсон, - позвольте представить вам адмирала Гарви, командующего американскими военно-морскими силами в НАТО. Адмирал Гарви поставил стакан, который держал в руке, поднялся с единственного стула и протянул мне руку. Как только он встал, соединив ноги вместе, я, заметив более чем зримое расстояние между его коленями, без труда догадался, чем он был обязан первой частью своего прозвища - Кривоногий Энди: на шаткой палубе корабля адмирал, подобно Хансену, чувствовал себя как дома. Это был высокий, краснолицый, убеленный сединами мужчина с белесыми бровями и горящими голубыми глазами; в нем ощущалось нечто такое, что присуще всем без исключения высшим флотским чинам, независимо от цвета кожи или национальности. - Рад с вами познакомиться, доктор Карпентер. Извините за... гм... не слишком радушный прием, но у капитана Свенсона имелись на это полные основания. Его люди следили за вами? - Они позволили мне угостить их чашечкой кофе в столовой. Адмирал улыбнулся: - Ох уж эти "атомщики", никому не доверяют! Сдается мне, репутация американцев как гостеприимных хозяев изрядно подмочена. Хотите виски, доктор Карпентер? - Я думал, американские военные корабли содержатся всегда сухими, сэр. |
|
|