"Лайза Маклерон. Ночь в Венеции " - читать интересную книгу автора

- Брось острить, Лиз! Ты и вообразить не можешь, под какой семейный
пресс он попал, разведясь с Мэри! С одной стороны, Берта, с другой...
- Если не прекратишь защищать брата, я немедленно выскочу из машины и
пойду пешком, - заявила Элизабет решительно.
Роберт растерянно покачал головой. Он находился в явном замешательстве,
не зная, как поступить: то ли подтолкнуть девушку к разрыву с Билли, то ли,
как всегда, защищать его авторитет.
- Во-первых, отсюда до Гайд-парка топать и топать, а во-вторых, я его
во многом не оправдываю, только пытаюсь объяснить, почему он...
Рука Элиз потянулась к ручке дверцы. Роберт увидел выражение ее лица и
понял шутки плохи.
- Успокойся! Я отвезу тебя домой.
- Нет, - отрезала она. - Я хочу к Кристине. Но перед этим заедем за
вещами.
С минуту Блэкмор молчал, переваривая очередную новость. Потом обронил
устало:
- Час от часу не легче... Зачем, Лиз? Не буди лиха, пока спит тихо.
Самое лихо впереди, если сейчас ситуацию спустить на тормозах, с
грустью подумала она.
Роберт насупился. Элизабет молчала.
Если бы полгода назад ей сказали, что она попадет в такой переплет,
Элиз бы только рассмеялась!
Элизабет никогда никому не навязывалась, всегда старалась держаться в
тени. Родители вечно спихивали ее к родственникам, а те принимали ее без
особого энтузиазма.
Когда вырасту, обязательно стану самостоятельной, чтобы никому не быть
в тягость, дала тогда Элизабет клятвенное обещание. Никаких привязанностей,
пока не убедится, что ее любят и она желанна.
С годами это правило стало ее жизненным кредо. Она не стремилась
расширять круг знакомых, дружила только с надежными людьми.
В университете и на прежней работе Элиз встречалась с мужчинами,
преданность которых не оставляла сомнений. Их отношения продолжались до тех
пор, пока ее внимание не переключилось на более достойного претендента.
Тогда она еще не знала, что подобная философия чревата тупиковыми
ситуациями: в один прекрасный день все вдруг начинает раздражать - мужчины
кажутся убогими, работа - тоской зеленой, жизнь - постылой.
Встречи с мужчинами становились раз от разу короче и, как правило,
заканчивались поцелуями у порога с пожеланиями спокойной ночи.
Но когда она познакомилась с Билли, нормы, которых Элизабет некогда
придерживалась, исчезли. Блэкмор стал тем самым исключением из правил,
которое диктует свои собственные законы. К тому же качества, которые ей не
нравились в других мужчинах, в Билли присутствовали в избытке.
Хваткий, напористый, с чрезмерным чувством ответственности, когда дело
касалось интересов бизнеса, он с трудом выкраивал время для общения с
Элизабет.
Девушка вдруг вспомнила, как однажды Билли отменил их второе свидание и
целую неделю не появлялся: пропадал не то во Франции, не то в Англии из-за
каких-то заказов фирмы.
Нужно было уже тогда прекратить их связь, а еще лучше - отменить самое
первое рандеву. Ах, какая она глупая! Разве она не понимала, что Билли