"Ларри Макмертри. Город страсти " - читать интересную книгу автора - Не пойму, что со мной случилось, Шорти, - произнес вслух Дуэйн.
Шорти проснулся и завилял хвостом, услыхав свое имя. Все установки Дуэйна работали. Время от времени он любил внезапно наведываться на них, чтобы знать, кто вкалывает, а кто филонит. Буровая вышка, на которой работал Бобби Ли, располагалась на границе округа, возле дубовой рощицы. Когда Дуэйн подъехал, он заметил, что четверо рабочих и Бобби Ли чем-то очень расстроены, и пожалел, что приехал. Когда бы он ни наезжал, днем или ночью, зимой или летом, обязательно одна бригада из четырех пребывала в мрачном настроении. - Кислые физиономии я могу видеть и в банке, - сказал Дуэйн. - По крайней мере, там работает кондиционер. - Полетело долото, - упавшим голосом доложил Бобби Ли. - Неслыханное дело! - воскликнул Дуэйн шутливо. Долота сплошь и рядом ломались на буровых. Бобби Ли чуть не плакал, а четверо рабочих тупо уставились на Дуэйна. Красный ящик со льдом стоял на откидной двери пикапа Бобби Ли. Все рабочие перемазались, как черти. Дуэйн подумал, что один положительный момент в его банкротстве уже есть: не придется видеть каждый день столько грязных лиц. - Мы прошли сто футов... почему это чертово долото сломалось? - сокрушенно спросил Бобби Ли. Дуэйну пришло на ум - а в самом ли деле в порядке Бобби Ли? От заурядных трудностей он быстро впадал в панику. - Жаль, что я не подался в пилоты, - прибавил Бобби. - Куда тебе! Ты же не видишь дальше двадцати футов. Я запросто мог бы разбиться на твоем самолете. внешностью, он тем не менее был слишком тщеславен, чтобы носить очки. Следствием этого были многочисленные аварии и неприятности у него на промысле. Мелкие предметы он совсем не различал и постоянно врезался в ворота с колючей проволокой. Дуэйн не стал выключать двигатель и выходить из машины. Ему не хотелось делать ни того, ни другого, но одновременно и не хотелось уезжать, бросив буровиков в беде. Его долг как главы компании поднять настроение у людей. - Подумаешь, полетело долото! Конец света, что ли? - весело проговорил он. - Вынимай его живо! - У Эдди они не ломаются, - пробормотал Бобби Ли. Почему-то Бобби Ли был убежден, что Эдди Белту живется лучше, чем ему. Эдди Белт с неменьшей твердостью отстаивал обратное. Дуэйну пришлось потратить немало сил и времени, убеждая их, что условия работы у них одинаковы, - что, собственно говоря, было чистой правдой. - С тех пор как Эдди у меня работает, он запорол сорок два долота, - попытался успокоить друга Дуэйн. - А сколько поломалось у тебя? - Статистика - ерунда, - отрезал Бобби Ли. - Я могу доставить вам Турка через час, - предложил Дуэйн. Дики, его сын, и Клей, по прозвищу Турок, шестидесятидвухлетний механик, занимались устранением всевозможных аварий и повреждений. Турок был надежный работник, пока Дики не приобщил его к кокаину, чему первый был несказанно рад. - Все эти годы я балдел от пива и девочек... и, выходит, зря, - однажды заявил он. Находясь под кайфом, он сшиб не меньше ворот, чем Бобби Ли. - Старик практически жрет один кокаин, - нахмурился Бобби Ли. - |
|
|