"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

- Я в порядке, - Эмма зевнула. - Только спать хочу. Аврора
почувствовала легкое раздражение. Ее, как ей казалось, замечательные
благородные намерения не встретили надлежащего отклика. К счастью, у нее под
рукой на подносе с завтраком лежало жареное витое печенье, и она съела его
прежде, чем что-либо сказать. Дочь, от которой ее отделяло расстояние в
полторы мили, дремала, не отрывая трубки от уха.
- Я говорила о том, что у тебя будет ребенок, - вернулась к разговору
Аврора.
- А, да, я беременна, - сказала Эмма.
- Да, если уж тебе непременно надо употребить это очевидное слово, -
подтвердила Аврора. - Кстати, о словах, я читала новости. Твой друг, молодой
писатель, кажется, выпустил книгу.
- Денни Дек, да, выпустил, я тебе об этом говорила несколько месяцев
назад.
- Хм, я думала, он живет в Калифорнии, - сказала Аврора.
- Да, мама. Но это не взаимоисключающие друг друга вещи.
- Не философствуй, Эмма, - остановила ее Аврора. - Такие вещи не
производят на меня никакого впечатления. В газете сказано, что он сейчас у
нас, сегодня вечером будет раздавать автографы читателям. Ты бы могла выйти
замуж за него.
Обе новости были совершенно неожиданными, и Эмма ощутила прилив крови
от замешательства и гнева. Она посмотрела в окно на задворки, предполагая
увидеть уснувшего там Денни. Он имел обыкновение напиться до потери сознания
где-нибудь на задворках, особенно у них. У него также была привычка
заставать ее врасплох в ночной рубашке, и, услышав эти новости, Эмма сразу
почувствовала испуг. В то же самое время она разозлилась на мать за то, что
она первой пронюхала про вечер с автографами: Денни принадлежал ей, и мать
не имела права знать о нем что-либо раньше ее.
- Замолчи, - свирепо сказала она. - Я вышла замуж за кого хотела.
Почему ты так говоришь? Ты же его всегда ненавидела и прекрасно это знаешь.
Ты и Флэпа жаловала не больше, чем Денни.
- Мне действительно никогда не нравилось, как Денни одевается, -
безмятежно произнесла Аврора, не обращая внимания на то, что дочь злится. -
Это несомненно. Он одевался даже хуже Томаса, что вообще трудно вообразить.
Но факты остаются фактами. Он доказал, что может чего-то добиться, а Томас -
нет. Возможно, ты сделала неразумный выбор.
- Ничего мне не говори, - выкрикнула Эмма. - Ты об этом ничего не
знаешь. По крайней мере, я выбрала! Я не заставляла пять-шесть мужчин годами
увиваться вокруг меня, как это делаешь ты. Почему ты осуждаешь меня? Ты сама
ничего не можешь решить!
Аврора быстро повесила трубку. Пока Эмма не остынет, продолжать
разговор было бессмысленно. Кроме того, в программе "Тудей" стали показывать
Андре Превена, а это был один из немногих мужчин, при виде которых она
готова была забыть обо всем. Выражаясь проще, она по нему с ума сходила. Для
программы он был в рубашке "в горошек" и широком галстуке, он блистал и
одновременно поражал спокойным достоинством. Отпивая кофе маленькими
глотками, Аврора съела еще одно витое печенье, не пропуская ни одного его
слова. Печенье, упакованное в белые коробки, она еженедельно получала
авиапочтой из Саутхемптона в подарок от своего второго по скучности
поклонника, мистера Эдварда Джонсона, вице-президента банка. Единственное,