"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

повернулась к нему.
- Ни одна из них не согласилась, - просто объяснил он. - Я просто не
знаю, как мне разговаривать, когда ты рядом, - добавил он. - Мне кажется, ты
как-то влияешь на меня, что мой мозг отказывает.
Аврора встала, еще раз взглянула на метрдотеля, ответившего ей
рассерженным взглядом, а затем на то, что оставалось от ее спутника,
вице-президента банка.
- Что ж, мне исключительно повезло, что я оказываю на тебя такое
воздействие, Эдвард. Иначе не знаю, сколько времени мне бы понадобилось,
чтобы выяснить правду о тебе. Эти девушки, которых ты совращал, ровесницы
моей дочери или моложе ее. И прошу тебя покончить с печеньем немедленно.
В первый момент Эдвард Джонсон не мог вспомнить, что такое печенье.
Случившееся поразило его своей жестокостью. Он планировал необычайно
приятный ланч, и вдруг оказалось, что его отношения с Авророй Гринуэй
прерываются, прямо здесь, за одним из лучших столиков лучшего французского
ресторана в Хьюстоне. Он надел свой самый красивый костюм и надеялся,
наконец, произвести на Аврору впечатление. Он отчаянно пытался выдумать
какой-нибудь способ спасти положение.
- Я вдовец. Тебе этого не понять.
- Я сама вдова, - уходя, напомнила Аврора.


4

Аврора вернулась домой голодная. Рози, не знавшая усталости, закончила
уборку в доме и теперь поливала дорожку к дому и траву. День был жаркий, в
такую погоду запах мокрого бетона и мокрой травы бывает приятным. Остановив
"кадиллак", Аврора осталась сидеть в нем, молча и не двигаясь. Закончив с
поливом, Рози подошла к машине.
- Зачем вы здесь сидите? - спросила она.
- Не приставай ко мне хоть сейчас, - попросила Аврора.
- Должно быть, что-то пошло не так, - заметила Рози. Она обошла машину
и уселась на переднее сиденье, настроенная посидеть несколько минут с
хозяйкой.
- Да, ты исключительно чувствительна.
- Он что, сбежал с двенадцатилеткой или что-то в этом роде?
- Думаю, что была бы только рада, - сказала Аврора. - Он же меня так
боялся, что не решался в глаза посмотреть.
- Что вы сделали ему назло? - полюбопытствовала Рози. Ей не хватало
грамотности, чтобы получать удовольствие от чтения Исповедей и приходилось
довольствоваться переживаниями о случившемся с Авророй.
- Совсем немного. Я просто перевернула блюдо с очень хорошей рыбой, но
на это рассердился метрдотель, так что Эдвард легко отделался.
- Сомневаюсь, - заметила Рози. Аврора вздохнула.
- Он так извинялся, что у меня вся злость пропала. Так что их осталось
у меня всего трое.
- Это много, - сказала Рози. - Мне и одного мужика с подвешенным языком
было бы достаточно.
- Да, но твой-то не умер. Если бы Бог когда-нибудь призвал к себе
Ройса, ты оказалась бы в том же положении, что и я.