"Ларри Макмертри. Ласковые имена" - читать интересную книгу автора

- У Бога таких, как Ройс, миллионы, - замечание Рози прозвучало не
романтично.
Они вдвоем молча сидели в тишине и покое несколько минут. Подумав,
Аврора пришла к выводу, что разрыв с Эдвардом Джонсоном вызывал у нее
чувство облегчения. А печенье было слишком калорийным.
- Если вы хотите, чтобы я вам сегодня вымыла машину, лучше вылезайте, -
нарушила молчание Рози. - После трех часов я мыть не буду.
- Да ладно, ладно. Я тебя и не просила мыть. Поступай как знаешь. Как
всегда. Пойду в дом и посмотрю, что из моего имущества ты растеряла и
попрятала.
- Ничто так не портит мебель, как стояние на одном месте, - Рози встала
на свою защиту. - Это всем известно, и вы должны знать.
- Всем известно, что из-за тебя я лишилась большей части вещей, с
которыми я начинала жить в этом доме. Надеюсь, ты мне оставила хоть немного
супа. Ему даже не хватило сил заставить меня остаться и поесть.
Она сняла защитные очки и посмотрела на Рози. Разрыв с Эдвардом
Джонсоном не был большой потерей, но несмотря на то, что в воздухе витали
приятные запахи весны, она чувствовала легкую грусть. Пока она сидела, она
позволила себе задуматься, какой был в этом смысл - подобные промахи она
допускала не часто.
- Бедняжка, - сказала Рози. Ничто в ней не вызывало такого сочувствия,
как расставание Авроры с ее ухажером. Это заставляло ее подумать обо всех
ухажерах, которых она сама могла бы потерять, если бы не было Ройса. Она
пригорюнилась при мысли о несправедливостях, от которых она страдала бы.
Кроме того, Аврору было проще любить, когда она грустила. Как только ее
настроение улучшилось, появилась неприязнь.
Едва она высказала сочувствие, как Аврора вновь сделалась неприятной.
- Не называй меня бедняжкой, - одернула она, оглядывая Рози критическим
взглядом. - Из нас обеих ты весишь шестнадцать фунтов. Я докажу тебе, что
нахожусь в прекрасном физическом и умственном состоянии, и нечего меня
жалеть. При том количестве сигарет, которое ты выкуриваешь, будет счастьем,
если ты протянешь еще пять лет, а твой муж тоже не такой счастливый. Он
выглядит угрюмым всякий раз, когда я его вижу, а видимся мы каждый день. Он
что, никогда не бывает счастливым?
- При чем здесь счастье? - с жаром спросила Рози. - Не знаю, почему
Ройс Данлап должен быть счастлив.
- Ты говоришь ужасные вещи. Какая же ты жена?
- Разумная. Ройс должен платить по счетам, заботиться обо мне и о
детях. Ему приходится целыми днями крутить баранку и у него нет времени на
развлечения. Кроме того, единственное, чего он хочет, это завести шашни с
вами. А вы знаете, что я об этом думаю.
Аврора улыбнулась.
- Ты что, все еще ревнуешь?
- Вы меня знаете, - пригрозила Рози. - Я ничего не спущу.
- Я думаю, ужасно быть такой, - протянула Аврора, постукивая ногтем по
рулю. - Чем легче человек воспринимает жизнь, тем спокойнее ему живется. Во
всяком случае насчет меня ты, наверное, ошибаешься. Я сомневаюсь, что Ройс
воспринимает меня как мужчина, в моем-то возрасте.
- Если вы так действительно думаете, то вообще ничего не понимаете, -
заявила Рози. Открыв отделение для перчаток, она стала извлекать его