"Энди Макнаб. Браво-Два-Ноль" - читать интересную книгу авторапозволить нам сосредоточиться на более важных вещах.
Я все еще не мог опомниться от радости по поводу того, что меня назначили командиром группы и что мне предстояло работать вместе с Винсом. Винсу, рослому 37-летнему старику, оставалось служить в полку два последних года. Невероятно сильный, он великолепно лазил по горам, плавал с аквалангом и бегал на лыжах; где бы ни ходил Винс - даже в горах, у него был такой вид, словно он держал под мышками два бочонка пива. Все в этом мире было для Винса "долбаным дерьмом", причем произносил он эти слова с сильнейшим суиндонским акцентом, но он беззаветно любил наш полк и был готов защищать его, даже когда кто-нибудь из наших жаловался на жизнь. Сам Винс переживал только по поводу того, что его двадцатидвухлетний контракт подходил к концу. Он попал к нам из артиллерии. Своей внешностью Винс полностью соответствовал образу бойца SAS, каким его представляют в армии: с суровым лицом, жесткими вьющимися волосами, баками и большими усами. Поскольку Винс успел послужить в полку чуть больше меня, я надеялся, что он станет мне полезным советчиком. Как оказалось, комната для постановки боевой задачи находилась в другом ангаре. Нас провели через дверь с надписью "ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН". Наш полк был полностью изолирован от внешнего мира, но этот ангар был, в свою очередь, полностью изолирован от остальной части лагеря. Строжайшая секретность имеет решающее значение. В полку никто никогда ни у кого не спрашивает, кто чем занимается. Это неписаное правило выведено красными чернилами, прописными буквами, да еще и подчеркнуто двумя линиями. На соседних дверях висели таблички "КОМАНДОВАНИЕ ПОЛЕТАМИ", "РОТА "Д"", "ВОЕННАЯ РАЗВЕДКА", "ХРАНИЛИЩЕ КАРТ". В этих табличках не было ничего затейливого; они были написаны на стандартных листах писчей бумаги и Атмосфера в этом ангаре заметно отличалась от той, что царила в лагере. Здесь были тишина и четкость медицинской клиники с вездесущим шипением и треском радиопереговоров. Из комнаты в комнату переходили сотрудники военной разведки с тугими рулонами карт в руках, тщательно следившие за тем, чтобы плотно закрывать за собой двери. Мы называли их "шпионами" и "зеленой слизью". Все говорили вполголоса. В этом улье кипела профессиональная активность. - Привет, "слизь", - окликнул я знакомого. - Как дела? Ответом мне стали беззвучное шевеление губами и едва заметный жест рукой. Комната без окон выглядела так, словно уже давно была заброшена. В воздухе стоял сильный запах сырости и плесени. Поверх него накладывались обычные конторские запахи - бумаги, кофе, сигарет. Однако поскольку это место принадлежало ДТК (долбаным тыловым крысам) и дело происходило рано утром, здесь также пахло мылом, кремом для бритья, зубной пастой и лосьоном после бритья. - Доброе утро, ДТК! - приветствовал Винс собравшихся суиндонским акцентом и широкой улыбкой. - Должен сказать, вы то еще долбаное дерьмо. - Сам долбаное дерьмо, - ответил один из шпионов. - А ты смог бы работать на нашем месте? - Не смог бы, - признался Винс. - Но вы все равно ДТК. Помещение, выделенное роте "Б", представляло собой квадрат пять на пять метров. Потолок был очень высокий, с закрывающейся решеткой, которая обеспечивала вентиляцию. В середине были составлены друг к другу четыре |
|
|