"Энди Макнаб. Браво-Два-Ноль" - читать интересную книгу автора

стола. На столах разложены карты и компасы.
- Халява, забираем! - обрадовался Динджер.
- На качество внимания не обращайте, прочувствуйте глубину! -
воскликнул Боб, один из ребят Винса.
Боба, коротышку пяти футов двух дюймов роста, потомка итало-щвейцарца,
все называли Крошкойбормотуном. Он служил в Королевской морской пехоте, но
хотел большего. Поэтому ему пришлось рискнуть и, уволившись, пройти отбор.
Несмотря на рост, Боб обладал невероятной силой, как физической, так и силой
духа. Он всегда настаивал на том, чтобы нести такую же выкладку, как все
остальные, что порой получалось очень забавно - со стороны было видно лишь
огромный рюкзак да две маленькие ноги, двигавшиеся внизу словно поршни. В
гарнизоне Боб проводил много времени, просматривая свои любимые старые
черно-белые комедии, которых у него была собрана солидная коллекция. Выходя
в город, он старался знакомиться с девушками на целый фут выше себя и
приглашать их на танцы. В тот день, когда нам предстояла отправка в
Персидский залив, Боба пришлось рано утром вытаскивать из клуба.
Мы взглянули на карты, изданные еще в начале пятидесятых годов. С одной
стороны был Багдад и его окрестности, с другой - Басра.
- Ну, ребята, какие у вас мысли? - на своем нортумберлендском диалекте
спросил Крис, еще один из ребят Винса. - Багдад или Басра?
В комнату вошел Берт, один из разведчиков. Он был одним из наших, из
Херефорда.
- Есть еще такие? - спросил Марк. - Мне они очень нравятся, твою мать.
Типичный для нашего полка подход: если что-то блестит, мне это нужно.
Солдат понятия не имеет, для какой цели предназначено какое-то оборудование
или вещь, но если смотрится оно хорошо, он его забирает. Мало ли что может
пригодиться.
Стульев в комнате не было, поэтому мы уселись на пол, спиной к стене.
Достав свою фляжку, Крис предложил угоститься. Красивый, обходительный, Крис
поработал в SAS вольнонаемным гражданским сотрудником, затем решил стать
полноправным солдатом полка. Если для Криса дело стоило того, чтобы его
делать, делать надо было безукоризненно. Поэтому, естественно, он сначала
отправился в парашютно-десантный полк, так как хотел получить основательную
подготовку пехотинца. Дослужившись до звания младшего сержанта, Крис прошел
отбор и перебрался из Олдершота в Херефорд.
Если у Криса в голове созревал какой-нибудь план, он непременно
реализовывал его. Это был один из самых решительных и целеустремленных
людей, каких я только знал. Сильный телом и духом, он фанатично следил за
своим телом, занимался велосипедом и лыжами. В полевых условиях Крис любил
носить старую остроконечную кепку фашистского корпуса "Африка". Вне службы
он становился настоящей жертвой новейших технологий в области велосипеда и
лыж, а одежда у него была от "Гуччи". Попав в полк, Крис вел себя тихо, но
месяца через три начала проявляться сила его характера. Он был
олицетворением самой рассудительности. Крис первым бросался разнимать
ссорящихся, и его слова всегда звучали убедительно, даже когда он нес полную
ахинею.

- Предлагаю перейти к делу, - начал командир. - Сейчас Берт обрисует
вам положение дел.
Берт присел на краю стола. Он был очень хорошим разведчиком, потому что