"Элизабет Макнейл. 9 1/2 недель " - читать интересную книгу авторабрюк. В ту минуту, когда я складываю всю бумагу в пакет, я нахожу ремень.
Он такой же, как тот, что носит он, но немного жестче. Пряжка у него слева, он начинает медленно разворачиваться, когда я кладу его на кровать. Я зажимаю его между большим и указательным пальцами, обхватываю рукой, поглаживаю кожу, снова зажимаю в кулаке... И не перестаю думать о женщине, запястья которой привязаны к трубе душа, воющей от боли под ударами этого ремня. Звонит телефон. - Я внизу, в гостиной, - говорит он мне. - Спускайся. Ключ от номера не забудь. Я опускаю ключ в правый карман пиджака, вынимаю и кладу в правый карман брюк, потом снова вынимаю и перекладываю в левый карман пиджака. Надеваю брючный ремень, застегиваю пряжку. Беру Кэмел и спички и думаю, куда их положить. В конце концов оставляю их в руке. Около лифта со мной ждет кабину какой-то маленький, лысый мужчина, он, ворча, уходит. Я смотрю на него и вдруг осознаю, что он не ниже меня. На высоких каблуках я высокая женщина, а теперь я, пожалуй, маленький мужчина. В лифте стоит женщина лет сорока. Я остаюсь у двери. Когда мы останавливаемся на первом этаже, и я уже собираюсь выйти, и вдруг вспоминаю, что я - мужчина: я сторонюсь и она выходит первой, не поглядев на меня. "Удивительный ритуал", - думаю я. И в то же время очень радуюсь: выходит! Он сидит в углу на диване и делает знак, чтоб я села в кресло напротив за низкий столик, на котором стоит медная лампа, пустая пепельница и его стакан с шотландским виски. На нем серый костюм, похожий на мой. Он прическу. - А шляпа? - Шляпа? Я не сумела ее как следует надеть. Я вертела ее и так, и эдак. Он кривится, потом смеется и выпивает глоток виски; вид у него восхищенный. - Не так важно, - говорит он наконец все еще улыбаясь. - Ты очень хороша. Просто восхитительна. Отставим шляпу. - Он наклоняется ко мне и берет мои руки в свои, как будто согревает пуки мальчика, который пришел домой с улицы, где лепил снежную бабу. - Не нервничай. Не из-за чего нервничать. Подходит официант. Он заказывает мне вино, а себе еще одно виски, но позы не меняет: нога на ногу, наклонив торс ко мне и держа мои руки в своих. Я сижу прямо, напряженно, обуреваемая самыми противоречивыми чувствами; но разве не так было с того самого дня, как я узнала его? Мне неловко, я краснею, задыхаюсь, я крайне возбуждена и пьяна, хотя еще ничего не пила. Официант совершенно невозмутим. Когда он приносит заказ, я осмеливаюсь взглянуть на него. Он ничего не замечает. - Все внутри тебя, понимаешь, - говорит мне сидящий напротив мужчина, одетый в такой же костюм, как я. - Людям вокруг на все наплевать. Но меня очень забавляет, что ты так смущаешься. Мы идем в ресторан, и когда официанта рядом нет, он держит меня за руки. Мне трудно жевать, еще труднее глотать; я пью в два раза больше, чем |
|
|