"Консепсьон де Аргельо" - читать интересную книгу автора (Гарт Френсис Брет)
Френсис Брет Гарт Консепсьон де Аргельо
I
Средь холмов от моря близко — крепость странная на вид,Здесь обитель францисканцев память о былом хранит.Их патрон отцом вдруг крестным городу чужому стал, -Ангел ликом здесь чудесным с ветвью золотой сиял.Древние гербы, трофеи безвозвратно сметены,Флаг чужой парит здесь, рея над камнями старины.Бреши и рубцы осады, на стенах их много тут,Только на мгновенье взгляды любопытных привлекут.Нить чудесно-золотую лишь любовь вплести моглаВ ткань суровую, простую, — та любовь не умерла.Лишь любовь та неизменно оживляет и сейчасЭти сумрачные стены, — слушайте о ней рассказ.
II
Здесь когда-то граф Резанов, русского царя посол,Возле амбразур у пушек важную беседу вёл.О политике с властями завязал он разговор,Обсуждая вместе с ними о Союзе договор.Там с испанским комендантом дочь красавица была,Граф с ней говорил приватно про сердечные дела.Обсудили все условья, пункт за пунктом, всё подряд,И закончилось Любовью то, что начал Дипломат.Мирный договор удачный граф с властями завершил,Как и свой любовный брачный, и на север поспешил.Обручённые простились на рассвете у скалы,В путь чрез океан пустились смело Русские Орлы.
III
Возле амбразур у пушек ожидали, вдаль смотря,Что жених-посол вернётся к ним с ответом от царя.День за днём дул с моря ветер в амбразуры, в щели скал,День за днём пустынно-светел Тихий океан сверкал.Шли недели, и белела дюн песчаных полоса,Шли недели, и темнела даль, одетая в леса.Но дожди вдруг ветер свежий с юго-запада принёс,Зацвело всё побережье, отгремели громы гроз.Изменяется погода, летом — сушь, дожди — весной.Расцветает всё полгода, а полгода — пыль да зной.Только не приходят вести, писем из чужой землиКоменданту и невесте не привозят корабли.Иногда она в печали слышала безгласный зов."Он придёт", — цветы шептали, "Никогда", — неслось с холмов.Как живой он к ней являлся в плеске тихом волн морских.Если ж океан вздымался — исчезал её жених.И она за ним стремилась, и бледнела смуглость щёк,Меж ресниц слеза таилась, а в глазах — немой упрёк.И дрожали с укоризной губы, лепестков нежней,И морщинкою капризной хмурился излом бровей.Подле пушек в амбразурах комендант, суров и строг,Мудростью пословиц старых дочку утешал, как мог.Много их ещё от предков он хранил в душе своей,Камни самоцветов редких нёс поток его речей:"Всадника ждать на стоянке, — надо терпеливым быть","Обессилевшей служанке трудно будет масло сбить","Тот, кто мёд себе сбирает, мух немало привлечёт","Мельника лишь время смелет", "Видит в темноте и крот","Сын алькальда не боится наказанья и суда",Ведь у графа есть причины, объяснит он сам тогда".И пословицами густо пересыпанная речь,Изменив тон, начинала по-кастильски плавно течь.Снова «Конча», "Кончитита" и «Кончита» без концаСтали звучно повторяться в речи ласковой отца.Так с пословицами, с лаской, в ожиданье и тоске,Вспыхнув, теплилась надежда и мерцала вдалеке. IV Ежегодно кавалькады появлялись с гор вдали,Пастухам они веселье, радость девушкам несли.Наступали дни пирушек, сельских праздничных потех, -Бой быков, стрельба и скачки, шумный карнавал для всех.Тщетно дочке коменданта до полуночи с утраРаспевали серенады под гитару тенора.Тщетно удальцы на скачках ею брошенный платок,С сёдел наклонясь, хватали у мустангов из-под ног.Тщетно праздничной отрадой яркие плащи цвели,Исчезая с кавалькадой в пыльном облачке вдали.Барабан, шаг часового слышен с крепостной стены,Комендант и дочка снова одиноко жить должны.Нерушим круг ежедневный мелких дел, трудов, забот,Праздник с музыкой напевной только раз в году цветёт. V Сорок лет осаду форта ветер океанский вёлС тех пор, как на север гордо русский отлетел орёл.Сорок лет твердыню форта время рушило сильней,Крест Георгия у порта поднял гордо Монтерей.Цитадель вся расцветилась, разукрашен пышно зал,Путешественник известный, сэр Джордж Симпсон там блистал.Много собралось народу на торжественный банкет,Принимал все поздравленья гость, английский баронет.Отзвучали речи, тосты, и застольный шум притих.Кто-то вслух неосторожно вспомнил, как пропал жених.Тут воскликнул сэр Джордж Симпсон: "Нет, жених не виноват!Он погиб, погиб бедняга сорок лет тому назад.Умер по пути в Россию, в скачке граф упал с конём.А невеста, верно, замуж вышла, позабыв о нём.А жива ль она?" Ответа нет, толпа вся замерла.Конча, в чёрное одета, поднялась из-за стола.Лишь под белым капюшоном на него глядел в упорЧёрным углем пережжённым скорбный и безумный взор."А жива ль она?" — В молчанье чётко раздались словаКончи в чёрном одеянье: "Нет, сеньор, она мертва!"