"Гейвин Максвелл. Лети к своим собратьям, ворон" - читать интересную книгу автора

похожий на бумажку предмет, который я теперь посчитал за какое-то
сообщение, по-прежнему крепко был зажат у него во рту. Затем лапки у него
медленно зашевелились, муравей перевернулся, повернулся к стене и снова
бросился к ней как будто в ярости.
Первое большое падение. Я вспомнил своё: мой брак оказался несчастным
для обеих сторон. Но я оправлялся гораздо дольше, чем тот муравей.


При второй попытке муравей избежал, то ли случайно, то ли намеренно, того
кирпича, с которого упал. Он повернул к углу стены, добрался до места
несколько выше, чем раньше и обнаружил над собой полог из паутины. Его
ноша застряла в ней, и отчаянно барахтаясь при попытке высвободить её,
муравей снова упал. На этот раз ему понадобилось несколько дольше для
того, чтобы оправиться. И когда он пришёл в себя, стена его вовсе не
интересовала, всё своё внимание он обратил на поиски того, что потерял. Он
быстро забегал кругами и по прямой, лишь на мгновенье останавливаясь для
того, чтобы позондировать воздух своими усиками. В течение нескольких
минут он не отошёл и на фут от того места, куда упал.
Второе падение. Брак распался, хотя ещё не был оформлен развод. Выдры,
представляющие опасность для окружающих, помещены в неволю, Камусфеарна
механизирована, заполнена персоналом, её осаждают туристы. Идиллия
закончилась, а сообщение где-то затерялось во время падения. Я искал его
так же, как это делал муравей, и мне тоже пришлось бегать кругами.


Я нагнулся и, стараясь, чтобы тень от моей руки не падала на
обескураженного муравья, освободил то сообщение от паутины. Оно спорхнуло
вниз и упало на землю сантиметрах в пятнадцати от него. Оно белым пятном
лежало на бледной твёрдой земле, скрытое от него, как я понял, громадными
горными хребтами. Прошло несколько минут, прежде чем он нашёл его. Я почти
зримо ощутил его удовлетворение и восторг, когда он приноровился, снова
схватил его и бросился на стену. Теперь он уже устал, его восхождение было
медленнее и неувереннее. Он даже не добрался до прежней высоты и, когда
снова упал, то лежал гораздо дольше.
Когда он снова зашевелился, стало видно, что он ранен, у него
действовало теперь только пять лапок. Я уж подумал, что он больше не будет
пытаться, но он начал снова и вновь потащил дальше своё сообщение.
Третье падение. Автомобильнаяавария, необнаруженная травма, больница и
беспомощность, боль и медленное выздоровление, чувство разгрома, медленный
отход от того, что составляло смысл моей жизни, нежеланное возвращение в
негостеприимное лоно. Муравей же, несомненно, вышел из положения лучше
меня.


В общем и целом муравей падал шесть раз, и каждый раз оправлялся всё
дольше, но после второго раза он больше не терял своей ноши.
Как это ни невероятно, но на седьмой раз он одолел стену, все полтора
метра. У него на это ушло час двадцать минут, он был ранен и измотан, но
всё-таки оказался наверху. Он остановился на краю террасы, на ровной,
покрытой пылью тропинке, за которой были джунгли. Я встал и подошёл ближе,