"Кэти Максвелл. Обретенный рай " - читать интересную книгу автора Джулия посмотрела прямо в его темные глаза.
- Хочу заверить вас в том, что сдержу данное обещание. Клянусь честью. - Она почувствовала, как кровь прилила к лицу, но заставила себя продолжить. - Я приложу все усилия, чтобы стать вам хорошей женой в... - Она запнулась, но затем закончила, -...во всех смыслах... Брейдер. - Его имя на губах показалось девушке непривычным и волнующе экзотическим. Рот Вульфа цинично искривился. - В этом не будет необходимости... Джулия. Вы себя явно переоцениваете. Мне нужен только Кимбервуд, а не вы. - Он взял ее руку и повернул ладонью вверх. Пробежав пальцами по бледным шрамам на ее запястье, он мягким, слегка сочувственным голосом добавил. - Если вы когда-нибудь снова решите покончить жизнь самоубийством, режьте здесь, - аккуратно обработанным ногтем он провел по руке и остановился на локтевом сгибе. -...И здесь. Это гораздо эффективнее. И быстрее добьетесь желаемого результата. Джулия судорожным движением вырвала руки и, ни секунды не колеблясь, с размаха ударила его. Ладонь звонко шлепнула по низу мощного подбородка. - Надеюсь, вы не можете сказать, что в данный момент мы находимся на людях, не так ли, мистер Вульф? - уточнила Джулия. - Я пришлю к вам отца. Не дожидаясь ответа, она гордо прошествовала к двери. Громкий раскатистый смех Вульфа догнал ее у двери и провожал до выхода. Глава III Все пойдет не так, как хочется, думала Джулия. Ласково поглаживая пальцами гладкую кожу лайковых перчаток, скрывающих шрамы на запястьях, она Когда семейство Маркхемов прибыло на вечер в дом Вульфа, Фолкс Холл, хозяин в особняке отсутствовал. Хардвелл принес от имени Вульфа извинения за то, что тот не смог встретить гостей, и объяснил, что хозяина задержали неотложные дела. Секретарь не обратил внимания на "снова", которое Джулия бросила вполголоса. Действительно, последняя встреча Джулии, равно как и всех остальных Маркхемов, с Вульфом состоялась две недели тому назад при обсуждении брачного контракта в конторе адвоката. Похоже, бизнес оказывал влияние на все аспекты жизни этого человека, решила Джулия. И даже диктовал ему выбор супруги! Но столь унизительное невнимание не обеспокоило лорда и леди Маркхем. Распоряжаясь прислугой Вульфа как своей собственной, лорд Маркхем вместе с тремя из четверых сыновей, с Гарри, Лайонелом и Джеймсом (двое последних поспешно вернулись из-за границы), наслаждались в ожидании приезда гостей великолепным портвейном. А леди Маркхем, в свою очередь, без устали преследовала Хардвелла бесконечными требованиями, не забывая при этом заставлять прислугу выполнять все ее капризы. Оставленная один на один со своими безутешными мыслями и страхами, Джулия нервно прохаживалась в вестибюле. Она надеялась первой увидеть Вульфа и обмолвиться с ним наедине хоть словом. Она возлагала большие надежды на этот вечер. Джулия Маркхем не позволит обращаться с собой как с какой-нибудь вещью, которую Вульф заполучил в результате удачной сделки! Вовсе не собираясь идти на попятную и отказываться от намерения поставить Вульфа на место, девушка тем не менее смирила пыл и с |
|
|