"Кэти Максвелл. Обретенный рай " - читать интересную книгу автора - Поэтому ты решила завести любовника до замужества.
- Мы убежали... - Послушай, девочка моя, ты могла бы завести хоть тысячу любовников, и никому не было бы до этого никакого дела. Но сначала нужно было выйти замуж за старика. Через год или два герцог отправился бы на тот свет. - Но Лоренс уверял, что любит меня. - И ты не могла ждать, да? Тебе нужно было ускорить ход событий и все испортить? Питер почувствовал усиливающуюся боль в голове. Любой другой мужчина уже давно бы не вытерпел и попросил лорда Маркхема замолчать. Но Питер был в состоянии лишь подавленно наблюдать за происходящим. Положение Маркхемов оказалось более безнадежным и шатким, чем он предполагал. Но Джулия с достоинством противостояла этому зверю. Возможно, мать была права, подумал Питер, Маркхемы превратили бы его жизнь в сплошной ад. - В таком случае, не пониманию, почему вы находитесь здесь, - парировала Джулия, с трудом сохраняя самообладание. - Для того чтобы сообщить, что меня скоро выселят отсюда? - Ошибаешься. Для того чтобы предоставить тебе еще один шанс в жизни, Карберри собирается просить твоей руки. Джулия оцепенела от изумления и застыла с открытым ртом. - Питер? С Арабеллой ничего не случилось? С ней все в порядке, правда? Лорд Маркхем недовольно всплеснул рукой. - Его жена жива и здорова. Карберри представляет интересы Брейдера Вульфа. - Брейдера Вульфа? - растерянно повторила Джулия. торговлей, но богат, как Крез <Крез (560-547 гг. до н. э.) - последний царь Лидии (историческая область на западе Малой Азии). Был известен своими несметными богатствами.>. - Простолюдин? - Джулия повернулась и бросила взгляд на Питера. Его обдало жаром, и пламенный румянец залил лицо, но усилием воли молодой человек подавил желание отвернуться и продолжал смотреть в лицо Джулии. Питер с трудом выдавил: - Да, Брейдер Вульф занимается торговлей. Твой отец сказал чистую правду. И Вульф действительно сказочно богат и... - Как набоб! - с ликованием издал лорд Маркхем. -...И он просит твоей руки. - Откуда торговец может знать меня. Разве мы знакомы с какими-нибудь торговцами? В разговор вступила леди Маркхем. - Джулия, не стоит беспокоиться по пустякам. Его хорошо знает Питер, который изложил нам суть дела от имени мистера Вульфа. Широко открытыми от удивления глазами Джулия посмотрела на Питера. - Но он же торговец! Я не могу стать женой торговца! - В любом случае в Лондоне тебя не примут ни в одном приличном доме, - напомнила дочери леди Маркхем таким тоном, словно разговор шел о погоде и холодном ветре, бушующем за окнами. - Для светского общества ты все равно уже умерла. Но ты, по крайней мере, еще можешь принести немного денег в семью. У Питера, пораженного до глубины души жестокими словами леди Маркхем, |
|
|