"Кэти Максвелл. Любовная лихорадка" - читать интересную книгу авторапосле рождения наследника. Она не могла выразиться точно, но ей хотелось
верить, что в жизни есть что-то еще, помимо великосветских раутов и сопутствующих им сплетен. Но что? Пока она не найдет ответа на этот вопрос, она не намерена связывать себя узами брака. Мисс Хемлин обвела взглядом комнату. Эти глупышки едва не лишились чувств при одной только мысли, что могли вызвать ее неудовольствие. Тэсс посмотрела на Дафну, старшую дочь герцога: - Дафна, ты не знаешь, где может быть Ли? - Н-нет, не знаю, - запинаясь, пропищала та. Анна закрыла за собой дверь: - Тэсс, прекрати. Ты напугала бедняжку до смерти. Добрая, милая Анна. - Если я перестану взмахивать хлыстом хоть изредка, того и гляди, что над нами одержат верх Ли Карролтон и ей подобные. - Кто-то произнес мое имя? - Молодая женщина появилась из-за ширмы, расписанной в японском стиле. Ли производила впечатление смелой девушки. Она была необыкновенно привлекательна, и ее по-детски припухшие губки заставляли мужчин терять голову и исполнять любые прихоти красавицы. В этом сезоне Ли и Тэсс негласно считались главными соперницами. Очевидно, это было вызвано тем, что леди представляли совершенно разные типы женской красоты, а не тем, что между ними пробежала черная кошка. Высокая рыжеволосая Тэсс умела нести себя с королевским достоинством. В ее честь сочинялись стихи, в которых блеск ее глаз сравнивался с синевой Средиземноморья. Миниатюрная темноглазая Ли обладала формами, которые делали ее похожей на экзотическую статуэтку. Этот образ дополняли волосы цвета воронова крыла. принц Уэльский не в силах был устоять перед ее красотой и обаянием. Между двумя соперницами стояла Анна. У нее были мягкие вьющиеся каштановые волосы, лицо сердечком и доверчивые глаза. Тэсс не могла понять, как можно не видеть, сколь изящной и благородной была ее подруга. Анна предпочитала оставаться в стороне и легко прощала другим их недостатки. Она была настолько добра, что простила даже Деланда Годвина, который много лет назад, когда Анну только представили обществу, язвительно заявил, что она "готова даже на то, чтобы съесть лягушку". Это был намек на стесненное финансовое положение Анны, которая зависела от добросердечия, а иногда и прихотей своих родственников, так как не имела собственных средств к существованию. Но на этот раз ей не придется терпеть неуважительное отношение к себе, потому что на ее стороне выступит Тэсс. Ли прошла к умывальнику, собираясь помыть руки, и встретилась взглядом с Тэсс в отражении большого настенного зеркала. - Мисс Хемлин, вы что-то хотели? - О нет, это сущая безделица... - начала, было, Анна, но Тэсс резко оборвала ее: - Вы знаете, что вы сделали. Вопрос только в том, хватит ли у вас наглости повторить это в присутствии остальных? Ли неторопливо приняла из рук горничной льняное полотенце и лениво протянула: - Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите. Она отошла от зеркала и повернулась к двери: - А теперь прошу меня извинить, я уже пообещала следующий танец. |
|
|