"Кэти Максвелл. Твоя навсегда" - читать интересную книгу автора

У шотландцев этот акцент более сильный.
- Моя мать много лет болела. Все эти годы до самой ее смерти я была при
ней сиделкой.
- Примите мои соболезнования, - сказал Йель. Не то чтобы он
действительно сочувствовал ее горю, просто в этот момент он думал о своем
отце.
Однако его слова благотворно подействовали на девушку: она явно
смягчилась.
- На самом деле смерть стала для нее избавлением от страданий. Впрочем,
как и для старого герцога. У них обоих - у моей матери и у его светлости -
было время для того, чтобы попрощаться с близкими и обдумать свой земной
путь. Отец же мой умер совершенно внезапно всего через две недели после
смерти матери. Моих родителей свел в могилу тяжелый грипп, но отец сгорел
так быстро, что мы просто не успели ничего сделать.
Ее слова вызвали у него щемящую боль в сердце. Такого с ним не
случалось уже много лет. Похоже, его сердце все же не утратило способность
сопереживать.
- Значит, вашему отцу не пришлось долго страдать, - сказал Йель. - Уже
за одно это можно благодарить Бога.
- Насколько я знаю, страдания его светлости тоже были недолгими.
Кардероки - большое и дружное семейство. Они сделали все, чтобы скрасить
последние дни его жизни. Дети и внуки дежурили у постели герцога почти
круглые сутки.
- Внуки? - переспросил он. Внуки! Конечно же, у отца были внуки, ведь
прошло уже одиннадцать лет с тех пор, как...
- Да, у теперешнего герцога трое сыновей, - охотно пояснила мисс
Нортрап. - У его сестры тоже есть дети, но я точно не знаю сколько.
Кардероки очень редко приезжают в Спраул. Новому герцогу, в отличие от его
отца, не нравится деревенская жизнь.
Йель был так поглощен мыслями об отце, что совсем забыл о том, что у
него есть брат и сестра, всего на несколько лет старше его. Перед тем как
Йель покинул Англию, его брат Вейланд обосновался в деревне и, казалось,
собирался прожить там всю оставшуюся жизнь. Со своей сестрой Твайлой Йель
виделся крайне редко, несмотря на то, что она тоже жила в Лондоне вместе с
мужем. Брат с сестрой никогда не ладили друг с другом, однако их отношения
окончательно испортились после того, как Йель явился на торжественный обед
по случаю ее бракосочетания в изрядном подпитии, поскольку всю предыдущую
ночь кутил со своими закадычными друзьями, шатаясь по игорным домам и прочим
увеселительным заведениям. Твайла была отнюдь не в восторге от его
появления.
Он потер виски, чувствуя, что начинается головная боль. Пытаясь достичь
заветной цели - поразить отца своими успехами, он ни разу не поинтересовался
тем, как же сложилась жизнь у брата и сестры.
- Прошу прощения, мистер Браун, но уже очень поздно и в склепе холодно,
как в могиле. Я еще раз прошу вас уйти отсюда.
Йель не сдвинулся с места.
- Что вы можете рассказать о нем? - спросил он, кивнув в сторону
надгробия, на котором было выгравировано его собственное имя.
Мисс Нортрап тяжело вздохнула.
- Похоже, вы не хотите, чтобы я вернулась домой и снова легла в