"Джудит МакУильямс. Больше, чем страсть " - читать интересную книгу автора

Джудит МакУильямс

Больше, чем страсть

(пер. И. Кузнецова)

Пролог

Лондон
Октябрь 1814 года
Филипп Морсби, восьмой граф Чедвик, войдя в клуб, отдал лакею бобровую
шляпу с высокой тульей и кожаные перчатки.
- Доброе утро, милорд. Мистер Рейберн ждет вас в игорной комнате.
Граф коротко кивнул в ответ и направился на поиски друга. Тот сидел у
камина и читал "Пост".
Люсьен поднял голову, долго изучал мрачное лицо Филиппа, затем протянул
руку к бутылке портвейна, стоящей рядом с ним на столе. Налив вино в стакан,
он подал его Филиппу.
Филипп одним глотком осушил стакан и так посмотрел на пустой сосуд,
словно хотел разбить его вдребезги.
- Не забывайте, мы в респектабельном "Бруксе", - проговорил Люсьен,
отбирая у друга стакан и возвращая его на место. Филипп опустился в кресло и
хмуро уставился в пол.
- Палата лордов недостаточно хорошо приняла вашу речь? - отважился
предположить Люсьен.
- Она вообще никак не приняла ее! Мне пришлось говорить перед почти
пустым залом. Такая важная вещь - положение демобилизованных солдат, а эти
дубовые головы... Черт побери, Люсьен, должен же быть какой-то способ
заставить их трезво взглянуть на вещи!
- Чтобы палата лордов трезво взглянула на вещи? - Люсьен с состраданием
посмотрел на друга. - С таким же успехом вы могли бы уповать на Божественное
вмешательство, как на него надеется Филдс. - Он указал взглядом на
противоположный конец комнаты, где играли в фараон. Там сидел бледный
молодой человек, тупо уставясь на карту, только что открытую сдающим.
Филипп усмехнулся:
- И возможно, мне повезло бы так же, как и ему. К утру он проиграет
все, что у него есть.
- Может быть, вам стоит открыть игорное заведение? Раз уж такие, как
Филдс, вознамерились, судя по всему, проигрывать отцовское наследство, пусть
хотя бы приносят этим пользу Англии.
- Соблазнительный, но слишком уж ненадежный способ получения доходов, -
сказал Филипп. - Кроме того, солдаты заслужили пенсию, а не милостыню. Они
воевали, а многие из них и погибли за то, чтобы недоумки вроде этого Филдса
продолжали свое бесцельное существование.
- Это, конечно, верно, - согласился Люсьен. - Но многие ли из нас
получают в этой жизни то, что они заслуживают?
Филипп нахмурился; его карие глаза потемнели и стали почти черными от
нахлынувших горьких воспоминаний, вызванных случайным замечанием Люсьена. Он
решительно отогнал их, возвращаясь к проблеме, которая мучила его днем и не
давала спать по ночам.