"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора

хорошим человеком, как об этом мечтали мама с папой. Только бы он выжил...
С того момента вся ее жизнь полностью была посвящена заботам о
Бартоломью. Она старалась удержать его подле себя в полной безопасности, но,
видимо, слишком стесняла его волю. И вот он ускользнул от нее...

***

Обернувшись шалью, Эсмеральда подошла к окну и отдернула занавеску.
Городок Каламити дремал в лунном свете - крошечный островок цивилизации в
безбрежных просторах дикого края. Почти все окна были темными, только в
мансарде дома напротив горела одинокая свеча.
Зачарованная ее мигающим пламенем, Эсмеральда прижалась лбом к стеклу.
Интересно, спит ли уже мистер Дарлинг? Она представила его под ветхим
одеялом, поверх которого уютно устроилась мурлычущая кошка.
Эсмеральда задумчиво смотрела в окно, из которого хорошо было видно
заведение мисс Мелли. Вдруг дверь его распахнулась, и на улицу, спотыкаясь,
вывалился пьяный ковбой, таща за собой упирающуюся женщину. Она вырвалась из
его объятий, но он опрокинул ее на спину прямо на пыльной дороге и
набросился на нее, как дикое, разъяренное животное...
Она отпрянула от окна, чувствуя, как загорелось лицо от беспомощного
негодования. Когда она снова решилась выглянуть, женщина уже исчезла, а
ковбой, сильно покачиваясь, двигался к салуну. Она перевела взгляд на окно
со свечой. Именно это окно не давало ей покоя.
"Тебя совершенно не касается, как мистер Дарлинг проводит ночи, -
размышляла она, - пока дни он посвящает поискам твоего брата. Когда
Бартоломью найдут... можно будет просто пересмотреть условия их договора".
Эсмеральда всегда гордилась своим умением торговаться. Когда умерли
родители, в их скромный домик, как стая прожорливых грифов, слетелись
кредиторы, требуя немедленной уплаты долгов отца. Испугавшись, что они
вызовут констебля и ее с Бартоломью отправят в приют для сирот, она пустила
в ход свое искусство уговаривать и в результате заставила их убраться вон.
Она никогда не просила милостыню и не воровала, но всегда соблюдала золотое
правило: не платить и десяти центов в понедельник. Науку поведения с
кредиторами она постигла в совершенстве.
Однако ее мучило опасение, что с Билли Дарлингом договориться будет
непросто.
- Хороших сновидений, мистер Дарлинг, - прошептала она, опуская
занавеску.

***

Через минуту в его окне мелькнули какие-то тени. Свеча погасла.
Билли проснулся в темноте от ощущения холодного прикосновения "кольта"
к своему виску. Он машинально нащупал свое оружие, и в этот момент получил
сильный удар в челюсть. Во рту почувствовался металлический привкус крови.
Их было не меньше четырех. "Могли бы захватить и пятого", - мрачно подумал
он с ледяной усмешкой, которую они не могли видеть в темноте.
Будучи самым младшим в большом семействе Дарлинг, он выжил только
благодаря тому, что рано научился драться. И сейчас это искусство
пригодилось ему. Он ловко заехал ногами в пах одному из нападавших. В