"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора - Тысячи долларов, - не моргнув глазом, поправил Билли, - при этом
пятьсот - авансом. Уинстед колебался всего секунду, после чего протянул руку. Когда Билли сделал вид, что не замечает ее, полковник извлек из ранца увесистый мешочек. - Письменное свидетельство об амнистии для вас и ваших братьев вы получите только после окончания работы. Билли бросил мешочек ошеломленному Дрю. Полковник резко защелкнул ранец, давая понять, что ему самому не терпится покончить с этим грязным делом. - Последний раз Черного Барта видели в окрестностях Джулали. Один из моих осведомителей предполагает, что его банда скрывается там. Я решил организовать отправку новой партии казенного золота, которая окажется в тех местах в пятницу утром. Накануне вечером это золото, как бы в силу обстоятельств, будет выгружено в Первом национальном банке в Джулали. Я слышал, что в этом банке самые подходящие подвалы. Дрю побледнел. Его надежды на спокойный уход в отставку растаяли, как дым от индейской трубки мира. - Черт, Уинстед, если вы дали огласку этой информации, сюда слетятся все преступники от Додж-Сити до Сан-Франциско! - Вполне возможно. Но мистер Дарлинг отвечает за поимку только одного из них. - Он взглянул на Билли. - Я сделал все, чтоб и банковские служащие, и местные власти ожидали вас. Мне бы очень не хотелось, чтобы за свои труды вы получили пулю в спину. Билли нахмурился: - Если вы уже устроили засаду, то зачем вам понадобилась эта женщина? в банк и столкнувшись там нос к носу с любовницей, передумает стрелять и предпочтет сбежать, прихватив ее с собой! Слово "любовница" Билли явно не понравилось. - Должен предупредить вас, что наш Черный Барт проявляет особую склонность к драматическим эффектам. Ему не подходит банальный взрыв сейфа в глухую, безлунную ночь. Он предпочитает действовать при полной луне, с оглушительной пальбой из ружей. - Уинстед вкрадчиво склонился к Билли: - Так как, мистер Дарлинг, вы будете там, когда он нагрянет? Билли бессознательно скомкал листок с портретом Бартоломью Файна. - Да, я буду там. Можете положиться на меня. Когда Уинстед ушел, захватив свой ранец, Дрю протяжно свистнул. - Ну, Уильям, дружище, кажется, я могу сорвать то объявление о розыске с почтовой станции. - Я бы на твоем месте не очень торопился. - Но ведь ты только что согласился... - Я согласился? - Билли уставился на него наивными, как у ребенка, глазами. - Я даже не пожал руку Уинстеду. Я просто взял его деньги. Меня упрекнули в том, что я продаюсь тому, кто мне больше заплатит. Может, мне действительно пора именно так поступать. - Но что может быть дороже, чем жизнь, тысяча долларов и значок шерифа? С несвойственным ему грустным выражением лица Билли посмотрел на звездочку. - Именно это, Дрю, я и хочу выяснить. |
|
|