"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автораглазами Билли. Вероятно, он мало спал, но много пил с братьями. Он мог
ворчать сколько угодно, но она понимала, что он жертвовал своим сном не ради безопасности Сэди... Билли потянулся и сделал несколько махов руками, чтобы вернуть мускулам гибкость, утраченную за время сна в неудобном положении. Затем пригладил рукой волосы и, закончив на этом утренний туалет, подошел к краю каньона и заглянул вниз. Братья уже проснулись. Лагерь ожил, наполнившись их хриплыми после вчерашней попойки голосами. До Билли доносился запах дыма и аромат кофе. Он с отчаянием понял, что они не собираются изменять свои планы и откладывать налет на Джулали. Ни о чем не подозревавшая Эсмеральда с удивлением увидела, как его лицо вдруг помрачнело. - Мистер Дарлинг! - окликнула она его. Он неохотно обернулся. Девушка смотрела ему прямо в глаза. - Спасибо вам за заботу обо мне прошлой ночью. - Но я только выполняю свою работу, герцогиня! На этот раз от Эсмеральды не укрылось, что, несмотря на насмешливый тон, его взгляд оставался спокойным и даже строгим, вызывая в ней какое-то необъяснимое предчувствие. - Кажется, вы именно за это и собираетесь мне платить. Эсмеральда еще была во власти странного оцепенения, как вдруг утреннюю тишину прорезал пронзительный визг. Сэди неуклюже вскочила и, задрав морду, завыла. - Что за черт?! Эсмеральда заткнула уши, не в силах выносить дикие вопли. - Господи! Это похоже на кошку... Или нет? - В ее глазах мелькнула догадка. - Это же моя скрипка! Она схватила валявшийся на одеяле пистолет и бросилась вниз по тропинке. *** Когда Билли оправился от потрясения и стремительно сбежал у утеса, сопровождаемый тяжело пыхтящей Сэди, Эсмеральда уже держала всю банду Дарлингов под прицелом своего пистолета. Она застала их в тот момент, когда они бесцеремонно перетряхивали содержимое ее сундучка. Джаспер так и застыл, держа в одной руке изящный флакончик. Вирджил, с сигарой во рту, прижимал к груди шелковые панталоны девушки. Билли готов был наброситься на этих наглецов, осмелившихся ворошить белье девушки своими грязными лапами. Утреннюю тишину нарушил голос Эсмеральды. - Уберите руки от моей скрипки! - Она оттянула курок. - Я не шучу, Сэмюэль Дарлинг, сию же минуту оставьте инструмент, или я вынуждена буду застрелить вас! Клянусь, я это сделаю! Парень с рыжеватыми бакенбардами в ужасе смотрел на нее. - Я не С-сэм, м-мэм. Я - Энос. - Он кивнул на своего близнеца, замершего с ворохом ее нижних юбок. |
|
|