"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора

- Что ж, попробуйте. Говорят, музыка укрощает даже диких зверей.
- И смягчает душу, - добавила Эсмеральда.
Билли зажмурился, ожидая первых пронзительных звуков. Но когда
Эсмеральда коснулась смычком струн, произошло чудо...
Потрясающей красоты музыка заполнила душу Билли. Она нахлынула на него,
поражая своей чистотой и изяществом. У него сжалось горло от острой тоски по
прекрасным землям, где он никогда не бывал. С трудом сдерживая слезы, он
завороженно смотрел на чистую, целомудренную Эсмеральду Файн, которая
никогда не сможет полюбить такого человека, как он.
Прикрыв глаза, девушка целиком отдалась вдохновенной игре... Она то
плавно вела смычком по струнам, то с силой ударяла по ним, извлекая из
инструмента волшебные звуки нежной и страстной любви. Да, Эсмеральда Файн
играла на скрипке божественно.
Мелодия закончилась жалобной нотой, окончательно разбередив душу Билли.
Вирджил и Энос обменялись смущенными взглядами, а Сэм озадаченно поскреб в
затылке.
- Это было здорово, мэм, но как-то не похоже на ту музыку, которую у
нас играют. А вы можете сыграть "Веселый Губер Бэг" или "Джимми Корн"?
Эсмеральда нахмурилась, явно не желая их разочаровывать.
- Мне самой следовало догадаться, что вам безразличен Моцарт.
- Я уверен, что этот ваш Мотарц н-неплохой парень, - сказал Энос, - но
мне ужасно хотелось бы послушать хоть один куплет песенки "Два мертвых
шалопая в заплатанных штанах".
Эсмеральда взглянула на сосредоточенное лицо Билли и задорно
улыбнулась.
- Я сыграю вам песенку, которую вы все должны знать.
При первых же нотах Билли вздрогнул. Он узнал эту песню. Это была
мелодия в стиле "диски" - простая, веселая и незатейливая, напоминавшая всем
об утраченной юности с ее простодушием и невинностью. Один за другим братья
Дарлинг стянули с себя шляпы и молча внимали бойкой мелодии. Казалось, перед
ними витали призраки тех мальчишек, какими они были когда-то. И тех мужчин,
какими они могли бы стать, если бы судьба повернулась к ним лицом.
Когда Билли встретил взгляд Эсмеральды, устремленный на него поверх
грациозно летающего смычка, он понял, что эта мелодия предназначена не его
братьям, а лично ему. Девушка хотела извиниться перед ним за то, что
невольно оскорбила его чувства во время их вчерашнего разговора о войне. Но
он считал, что не заслуживает извинений. Она солгала ему, рассказывая о
себе, и тем самым предала его. Но и он, в свою очередь, тоже собирался
предать ее, как только найдет человека, для розысков которого она его
наняла.
Билли протянул руку и осторожно коснулся струн, прервав мелодию.
- Ну зачем ты это сделал, черт побери?! - возмутился Сэм.
Вирджил сокрушенно покачал головой:
- Ты бы поостерегся, малыш. Нам приходилось убивать людей и за меньшее.
Избегая смотреть на Эсмеральду, Билли обернулся к братьям:
- Как бы прекрасно ни играла леди, мы не можем здесь торчать целый день
и слушать концерт. Надеюсь, вы не забыли, что нас ждут дела в Джулали?

13.