"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу авторакромешную тьму.
Девушку колотила нервная дрожь, она не знала, плакать или смеяться. Потому что она, Эсмеральда Файн, которая всегда гордилась своей рассудительностью, вдруг поняла, что безрассудно влюблена... Пребывая в состоянии полного смятения, она вдруг почувствовала в ночном воздухе запах табачного дыма. Пытаясь унять дрожь, она резко обернулась. - Вы, видимо, получаете удовольствие, выслеживая меня? - с сердитым укором бросила она в темноту. Билли выступил из глубокой тени с горящей сигарой в уголке рта. - Поскольку я вышел первым, могу возразить, что это именно вы выслеживаете меня, - раздался совсем рядом голос Билли. Он стоял в призрачном сете луны, без рубашки, босой, с сигарой во рту. - Вам не следовало бы сейчас курить. Где вы взяли сигару? - Из запаса матери. - Он улыбнулся. - Я так и знал, что господь пошлет мне наказание за то, что я стащил ее. - Он отбросил сигару в сторону. - Ну, теперь вы удовлетворены? - Конечно, нет. Почему вы без рубашки? Ветер очень холодный. Не хватало вам еще простудиться, - отрезала Эсмеральда. Взгляд Билли скользил по ее фигуре. Ветер жадно льнул к ее телу, обтягивая грудь тонкой тканью рубашки. Она хотела было закрыться руками, но вызывающий взгляд Билли заставил ее назло ему выпрямиться. - Сейчас все-таки не зима, и такой опасности нет. - Билли шагнул к ней. - Вы придираетесь ко мне, милая. Мне кажется, вы просто заботитесь обо мне. - Вы ошибаетесь, - упрямо возразила она. - Я не желаю, чтобы вы снова - Вы совершенно правы, мисс Файн. Человеку в таком ослабленном состоянии не стоит ни курить, ни дышать ночным воздухом, - согласился он. Оставив Эсмеральду, удивленную его покорностью, он направился к веранде и вдруг покачнулся. Девушка мгновенно слетела вниз и подхватила его. Проклиная себя за сварливый характер, она тревожно вглядывалась в лицо Билли. И вдруг почувствовала, что он обнимает ее за талию. - Вы наглец, сэр! - гневно воскликнула она. - А вы, мэм, поразительно доверчивы. - Ваша мама... - протестовала Эсмеральда, пытаясь вырваться. - Мама работает как лошадь, но зато потом спит мертвым сном. Как будто в подтверждение этого из темного дома донесся безмятежный храп. Билли усмехнулся, и на его щеках появились трогательные ямочки. - Я еще в банке предупреждал вас, что, возможно, мне придется арестовать вас. И, насколько я помню, вы обещали спокойно сдаться мне. От его веселого поддразнивания ей вдруг захотелось плакать, и она отвернулась. - Не надо играть со мной. Это слишком жестоко, - прошептала Эсмеральда. Билли приподнял ее лицо, заглянул в глаза. - Но, герцогиня, играть с вами было бы таким неземным удовольствием. - Он опустил голову, коснувшись ее виска, и глубоко вздохнул. - Я говорил вам, какие пироги я люблю больше всего? Эсмеральда чувствовала на щеке его дыхание и перестала сопротивляться. |
|
|