"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора

тяжелый сон.

***

Его разбудило яркое солнце, безжалостно бьющее в лицо. Он медленно сел,
прикрывая глаза рукой.
Выход из пещеры был свободен! Призрак мистера Смерть исчез! "Не может
быть", - подумал Бартоломью, но тут же замер, услышав за спиной, совсем
рядом шаркающие шаги. Он стиснул зубы, стараясь преодолеть смертельный ужас.
Значит, мистер Смерть проник в пещеру, когда он спал:..
Бартоломью потянулся за пистолетом и только теперь вспомнил, что
выбросил этот ненавистный предмет перед бегством из банка. Оставалось
надеяться только на судьбу. Он медленно обернулся и увидел перед собой
четыре пары запыленных сапог.
Он растерянно протер глаза. От виски вполне могло двоиться в глазах.
Чья-то мощная ручища схватила его за воротник и вздернула высоко в воздух,
так что он оказался лицом к лицу с настоящим великаном.
- Привет, сынок, - прогудел великан громоподобным басом, и сквозь его
светлую бороду пробилась издевательски-добродушная улыбка. Три его товарища
со спокойным безразличием наблюдали за происходящим. - Не хотелось тревожить
тебя, но, по-моему, ты как раз тот самый сукин сын, который стрелял в моего
младшего брата!
Задыхаясь от жесткой хватки великана и его тяжелого табачного дыхания,
Бартоломью все же заметил некое сходство между ним и мистером Смерть. И еще
он заметил веревку, которую великан держал в свободной руке.

21.

С самого раннего детства Эсмеральда приучала себя быть точной и
аккуратной во всем. Она тщательно следила за всеми расходами, и если у нее
оказывалось хоть на пенни больше или меньше, она просиживала до полуночи,
скрупулезно проверяя заполненные расходные книги. Так же тщательно девушка
занималась приготовлением пищи, строго следуя рецептам. Такое же стремление
к точности отличало ее занятия музыкой, когда все соответствовало записям в
нотной тетради.
И вдруг все рухнуло, все изменилось. Какая-то неведомая сила овладела
ее сердцем, хотелось кричать, петь, радоваться. Хотелось жить...
Судорожно вздохнув, Эсмеральда завернулась в одеяло и села. Сверху
доносился мощный храп Зои, сотрясающий стены ветхого дома. Раньше, дежуря у
постели Билли, она не слышала этих звуков.
Сквозь открытую настежь дверь падал мерцающий лунный свет, манящий
навстречу ночи. Может, если она хоть на какое-то время покинет
удушливо-жаркую комнату, ей удастся сбросить с себя это странное состояние,
не покидающее ее с момента завтрака с Билли. Отбросив одеяло, она прошлепала
босыми ногами по полу и выскользнула на веранду.
Сильный порыв ветра разметал пряди волос. Ей показалось, что она
чувствует привкус приближающегося дождя. С запада надвигались огромные тучи,
бросая тени на широкие просторы.
Эсмеральда ухватилась за столбик веранды, тревожно вглядываясь в ночь.
Она рассчитывала найти покой под ночным небом, но ветер унес ее покой в