"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу автора

для меня, - ответил Хайден, не сводя глаз с лица Лотти. - Ваш опекун - один
из богатейших людей во всей Англии. За вами, без всякого сомнения, положено
огромное приданое. С вашей внешностью и с вашими деньгами у вас отбоя не
будет от желающих предложить вам руку и сердце. Так что же заставляет вас
остановить свой выбор на мужчине с такой репутацией, как моя?
Она нервно сглотнула и облизнула губы кончиком языка.
- Потому что я нахожу вас... неотразимым?
Во входную дверь вновь постучали. Хайден и бровью не повел, зато Лотти
буквально подпрыгнула на месте.
- Оставайтесь здесь, - распорядился Хайден и предостерегающе взглянул
на Лотти.
Когда Хайден вернулся, она сидела на том же месте и в той же позе, в
которой он ее оставил, глядя на догорающие угли камина. Хайден бросил только
что полученное письмо на колени Лотти так, чтобы она сразу увидела
взломанную на нем печать герцога Девонбрука.
Лотги опустила плечи и горько вздохнула.
- Если вы не согласитесь жениться на мне. Стерлинг должен будет
погибнуть на дуэли, защищая мою честь, - сказала она, поднимая взгляд на
Хайдена. - Я не могу позволить, чтобы он рисковал своей жизнью из-за такой
пустяковой вещи, как моя репутация.
- А почему вы считаете, что ваш шурин не может победить в этой дуэли? -
спросил Хайден, облокачиваясь на край стола.
Лотти прерывисто вздохнула, но не отвела глаз.
- Потому что все знают, что вы отличный стрелок.
Ни один мускул не дрогнул на лице Хайдена, но в ушах его гулко
прозвучал сдвоенный пистолетный залп, ему показалось, что ноздри вновь
наполнил горький запах порохового дыма, а на траве распластался Филипп,
запрокинув юное лицо и глядя в небо мертвыми, невидящими глазами.
- Даже самый умелый стрелок способен допустить промах, - ледяным тоном
произнес Хайден. - Особенно если встречается с равным ему соперником. Кто
может гарантировать, что это не мое сердце будет прострелено?
Он покачал головой и прибавил с сухим смешком:
- Впрочем, если верить бульварным газетам, у меня вообще нет сердца.
- Тогда докажите им, что они не правы, - упрямо заявила Лотти, но при
этом ее подбородок предательски задрожал. - Женитесь на мне и сохраните тем
самым жизнь моему шурину.
- А о своей жизни вы не заботитесь, только о его, - склонил голову
Хайден.
Пальцы Лотти продолжали судорожно сминать лежащее у нее на коленях
письмо, но на губах появилась вымученная улыбка.
- Я подслушала разговор Стерлинга с моей сестрой. Они считают, что в
будущем мне ожидать особо нечего и мной никто не заинтересуется, кроме
желающих позабавиться развратников.
Хайден хотел улыбнуться в ответ, но не смог. Ему вдруг стало крайне
стыдно за себя. А что, если Девонбрук прав? Что, если, отказавшись жениться
на Лотти, Хайден обречет ее на ужасную, беспросветную жизнь, на вечное
прозябание в тени? О, он-то хорошо знал, что это значит - навсегда остаться
в тени!
Оказаться изгоем было тяжело даже для него, а каково придется этой юной
девушке? Разумеется, такой красавице, как Лотти, не составит труда найти