"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу автора

знаменитых холостяков во всем Лондоне?
Хайден выхватил из рук Неда пригласительные карточки и бросил их назад
на поднос.
- Меня не интересуют люди, которые гордятся собой, своими манерами, но
при этом лишены сердца, - сказал он. - Все они ищут во мне либо партнера для
бриджа, либо жениха для своих дочек. Они хотят видеть меня в своем доме лишь
затем, чтобы их гостям было о чем посудачить между бокалом бренди и сигарой.
Я вызываю у них только страх и любопытство, но не сочувствие.
- Ну да, конечно, ты же у нас Кровавый Маркиз! Герой, который не сходит
со страниц бульварных газет, не так ли? Удивительно, но даже мне пришлось
набраться смелости перед тем, как нанести тебе этот визит, - произнес Нед,
изучая свои безупречно отполированные ногти. - Но, подумав, я решил, что
поскольку у меня нет намерения переспать с кем-нибудь из твоих будущих
невест, то можно не опасаться, что ты вышвырнешь меня за дверь или проткнешь
вилкой в припадке гнева.
Хайден замер, пораженный откровенностью своего друга.
- Не беспокойся. Я не собираюсь жениться вновь, - коротко сказал он.
- Очень жаль, - ответил Нед, но в его серых глазах промелькнуло не
сожаление, а легкая печаль. - Ведь ты всегда был одним из самых желанных
кандидатов в мужья, о котором только могла мечтать любая женщина.
Некоторое время друзья стояли молча, а затем на губах Неда появилась
тень его былой ослепительной улыбки.
- Пойдем со мной, Хайден! - сказал Нед. - Правда, Гарриет Вильсон
уехала в Париж с герцогом Бофортом, но ее сестры остались, а уж они-то
по-прежнему умеют устраивать вечеринки. Пойдем, выпьем как следует и
порезвимся с девочками так, словно нам снова по восемнадцать лет и мы только
что закончили Итон. Пойдем! Вот увидишь, все опять будет как встарь.
Несмотря на настойчивые уговоры Неда, оба они знали, что как встарь не
будет уже никогда, хотя бы потому, что если раньше они везде были втроем, то
теперь их осталось только двое.
Хайден через силу улыбнулся в ответ, с трудом вспоминая, как это
делается, и ответил:
- Боюсь, тебе сегодня придется резвиться с сестричками Вильсон в
одиночестве, Нед. Я собираюсь завтра встать пораньше, чтобы еще на рассвете
отправиться в Корнуолл.
Нед взглянул через плечо на открытую дверь, в проеме которой виднелась
сумрачная гостиная, тускло освещенная одной свечой.
- Невыносимо думать, что ты проведешь свой последний вечер в Лондоне,
сидя в полном одиночестве в этом арендованном мавзолее, - сказал он. -
Позволь мне тогда хотя бы прислать тебе что-нибудь вкусненькое к ужину.
- В этом нет необходимости. Повар приготовил на ужин жирную куропатку,
и у меня есть бутылка мадеры. Больше мне ничего не нужно, - и с этими
словами Хайден решительно распахнул входную дверь.
Нед не стал понапрасну терять время на уговоры, направился к выходу и
лишь на самом пороге обернулся, чтобы сказать:
- И все же мне кажется, ты слишком поспешно отверг мое предложение.
Даже самая сочная куропатка становится еще вкусней, если добавить к ней
перца.
Он озорно подмигнул и стал спускаться с крыльца.
Хайден стоял в дверях, пока его друг не сел в поджидавший его экипаж и