"Тереза Медейрос. Грешная любовь ("Семья Кинкейд" #1)" - читать интересную книгу авторав тюремную камеру. А вот девчонку, что стоит теперь перед ним, он помнит.
Саймон даже помнил, каким было выражение ее глаз, когда он опрометчиво погладил ее по щеке, заставляя встретиться с ним взглядом. Уэскотту нравилось, какими глазами смотрели на него женщины. За долгие годы всех их было не счесть. Но во взгляде дымчато-серых глаз Катрионы он казался незнакомцем для самого себя. Мужчиной, по-настоящему достойным ее восхищения. Человеком, который еще мог стать гордостью для своей страны и своего отца. На этот раз Саймону не потребовался бокал. Он просто поднес бутылку вина к губам и сделал большой глоток, отозвавшийся внутри знакомым согревающим жжением. - По-моему, ваш кучер не там повернул, мисс Кинкейд. Это Ньюгейтская тюрьма, а не сумасшедший дом. - Не хуже вашего представляю, насколько безумным звучит мое предложение. Катриона протянула руку, поправляя выбившийся из прически локон. Это движение снова напомнило Уэскотту о той неуклюжей девчонке. Зато проведенные в Англии годы окончательно лишили ее голос прежней шотландской певучести. Саймон неожиданно для себя даже пожалел об этой милой утраченной особенности. большинство заключаемых браков этим и отличаются, не так ли? - Разумеется, мисс Кинкейд, - с нарочитой медлительностью отозвался он, - у меня и в мыслях не было, что в вашей очаровательной груди может биться романтическое сердце. Из очаровательной груди вырвался вздох огорчения. - Если угодно, можете смеяться надо мной. Тем не менее, я говорю совершенно серьезно. Бывает же такое, что обедневшая герцогиня выходит за состоятельного купца ради спасения фамильного достояния. Или двое молодых людей, которые выросли в соседних поместьях, соглашаются на помолвку исключительно, на благо своих семей и для соединения земель. Сердечные дела слишком часто приносятся в жертву деловым интересам, порой даже ради весьма сомнительных целей. - Почему бы вам, не поделиться со мной, что за благородные цели могут вынудить такую женщину, как вы, пойти на штурм тюремной цитадели в поисках подходящего мужа? Катриона шагнула ближе к дивану и заявила с подкупающе откровенным видом: - Мне нужно, чтобы вы отвезли меня к моему брату в Северное нагорье. |
|
|