"Тереза Медейрос. Грешная любовь ("Семья Кинкейд" #1)" - читать интересную книгу автора Саймон вновь изумился, но на этот раз быстрее справился с удивлением.
Катриона наклонилась и подхватила котенка, который терся пушистой головой о ее запыленные лодыжки. Незнакомец изучающе смотрел на Катриону, мысленно сопоставляя упоминание малоизвестного шотландского героя, истрепанный плед, ошибочно принятый им за одеяло, и напевный акцент в ее голосе. - Ты из Шотландии? - Ага, именно оттуда. Катриона тряхнула головой и распрямила плечи. У Саймона даже дух перехватило при виде такого быстрого превращения из жалкой и затрапезной девчонки с угловатым и неуклюжим детским телом в соблазнительную горделивую красавицу. - Все Кинкейды из Шотландии, хотя многие, как мой дядя Росс, уже лет пятьдесят стараются это скрывать. Мой брат Коннор отправил меня жить сюда после того, как наших родителей убили. Убили за то, что они защищали от англичан земли Кинкейдов. Тогда я еще была совсем малышкой. Вы знаете, на нас всех лежит проклятие. - Какое именно проклятие? - учтиво поинтересовался офицер, предполагая, что единственной напастью этой девчушки в действительности могло быть лишь чрезмерное воображение. Вновь расправив плечи, Катриона продекламировала наизусть: - Да будет род Кинкейдов проклят, странствовать по свету до тех пор, пока снова не соберется под стягом настоящего вождя. Так говорил сам старый Эван Кинкейд, когда умирал, пораженный мечом англичанина прямо в грудь. - Это зачем же человеку пришло в голову накладывать столь ужасную кару на собственных родственников? - Потому что мой дед - сын Эвана - продал клан в Куллодене, получив взамен графский титул и тридцать английских сребреников. Уэскотт пожал плечами: - Чтобы выжить, людям приходится чем-то жертвовать. Катриона сверкнула глазами: - По мне, так лучше умереть, чем поступиться честью ради простого выживания! От такого категоричного заявления по спине Саймона пробежал холодок. Офицеру стало стыдно. Сам он никогда не отстаивал каких-либо принципов с |
|
|